Did his hand lead me to buying and turning you out? | Open Subtitles | هل هو من ساعدني على شرائك وتحويلك إلى بائعة هوى؟ |
You know, we were spreading this rumor about you buying up all the properties so this development that came to town would make you a lot of money, and it turns out that's true. | Open Subtitles | أتعلمين،لقد كنا ننشر تلك الإشاعة حول شرائك للعقارات حتى يقوم هذا المشروع التطويري الذي سيأتي للبلدة بإرباحك |
This is like buying a dress you love and finding out it's rich. | Open Subtitles | هذا مثلاً شرائك فستانًا تحبّينه وتكتشفين أنّه ثري. |
You're bought and paid for. He gave me this cow. | Open Subtitles | تم شرائك وتم دفع الثمن هو اعطاني هذه البقرة |
You were so proud when you bought this place. | Open Subtitles | لقد كنت فخورة عند عند شرائك هذا المكان |
So I had a contract drawn up to buy you and your services and your company lock, stock, and barrel. | Open Subtitles | لذا طلبت اعداد عقدِ ينص على شرائك وخدماتك وشركتك كاملة مكملة |
So, aside from the news of your adorable online purchase, is there another reason for your visit? | Open Subtitles | إذن, بخلاف أخبار شرائك اللطيف هل هناك سبب آخر لزيارتك؟ |
Do you get a free Barbie when you buy one of these? | Open Subtitles | هل تحصل على دميه باربي مجانا عند شرائك لهذه السياره؟ ؟ |
Of all the bonehead things you've done, buying that car was the worst! | Open Subtitles | دون كل الحماقة التي ارتكبتها أسوأ شيء هو شرائك لهذه السيارة |
You think you can just waltz right in here and make a big decision like buying a car without checking with me first? | Open Subtitles | تعتقد انّ بأمكانك التغني هنا وتتخذ قرار كبير مثل شرائك للسيارة بدون مُسائلتي اولاً؟ |
But buying that car was the wrong answer. | Open Subtitles | لكن شرائك لهذهِ السيارة كانت أستجابة خاطئة |
But I also know he wasn't happy about losing his home and about you buying it. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أيضا أنه لم يكن سعيدا من خسارته لمنزله ومن شرائك له |
I told you buying organic was a racket. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أن شرائك لتلك الاشياء العضويه خساره كبيره |
The one about you not buying the Thin Mints from the Girl Scouts? | Open Subtitles | تلك التي تتحدث عن عدم شرائك للنعناع من فتاة الكشافة؟ |
And I guess buying the same blouse does show that you have good taste. | Open Subtitles | واعتقد ان شرائك لنفس البلوزه يعني انكِ لديك ذوق جيد |
Just say you were bought and people will connect the dots on their own. | Open Subtitles | قولي بأنكِ تم شرائك والناس سيضعون .النقاط على حروف من تلقاء أنفسهم |
It's your first time at the factory since you bought it. | Open Subtitles | إنّه تواجدك الأول في المصنع منذ شرائك له.. |
Like when you bought pregnancy tests for the Veep wearing your staff lD? | Open Subtitles | مثل عند شرائك اختبارات الحمل لنائبة الرئيس مبرزا هويتك الوظيفية؟ |
If I knew how you thought, I'd understand why you bought me this apron with a picture of a monkey standing next to a barbecue pit. | Open Subtitles | لو كنتُ أعرف طريقة تفكيرك، لفهمتُ سببَ شرائك هذا المئزر و عليه قرد بجانب مشواة. |
But everything in its time. First I'm going to buy you out. | Open Subtitles | ولكن كل شىء فى موعده سأعمل أولا على شرائك |
I was thinking that maybe I could buy you out of the body shop. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأنه ربما أستطيع شرائك من الورشة |
Congratulations on your purchase of the Spartan Police digital training course, guaranteed to turn you into a lean, mean | Open Subtitles | مبروك على شرائك الشرطه الاسبارطيه الدوره التدريبيه الرقميه ترجمه عبادي |
How to make land more valuable between the time you buy it and the time you sell it. | Open Subtitles | كيف تجعل الأرض ذو قيمة أكبر بين وقت شرائك لها و وقت بيعها |