But the money her company is throwing around isn't for a gorilla. | Open Subtitles | ولكن المال الذي تنفقه شركتها لايمكن أن يكون من أجل غوريللا |
While the land dispute remains unresolved, her company has undertaken its agricultural development activities on the land. | UN | وعلى حين أن النزاع على الأراضي لم يحل بعد، فإن شركتها قامت بأنشطة تنمية زراعية في هذه الأراضي. |
The panellist also talked about the importance of capacity-building in attracting her company to make those investments in the first place. | UN | وتحدثت عضوة فريق الخبراء عن أهمية بناء القدرات في جلب شركتها للقيام بتلك الاستثمارات في أول الأمر. |
She should have been looking out for her firm's interests. | Open Subtitles | كان يجب عليها أن تحذر من أجل مصالح شركتها. |
She responded that she had set up her company in an effort to address the wasting and pollution of water at a time of growing scarcity of water resources. | UN | فأجابت بأنها أنشأت شركتها سعياً إلى التصدي لهدر المياه وتلوّثها في وقت يتزايد فيه شحّ الموارد المائية. |
I was head of security at her company for eight years, then moved over to her personal detail for the last five. | Open Subtitles | كنت رئيسًا للأمن في شركتها لمدة 8 سنوات ثم انتقلت الي شؤونها الخاصة الخمسة سنوات الماضية |
In her company, I've... begun to feel all too... human. | Open Subtitles | في شركتها لقد بدأت أن أشعر بالأنسانية للغاية |
her company designed most of the tech that went to the space stations that made up the Ark. | Open Subtitles | صممت شركتها معظم التكنولوجيا التي ذهبت إلى المحطات الفضائية التي تتكون من السفينة. |
It's got an exploit that will give us access to her computer and her company's proprietary telecommunications infrastructure... e-mails, phone calls. | Open Subtitles | سيسمح لنا بالولوج إلى حاسوبها وإلى شركتها البنية التحتية لإتصالات المُنشأة الرسائل البريدية ، المُكالمات الهاتفية |
Looks like her company has three containers set to sail for tonight. | Open Subtitles | يبدو شركتها ثلاثة حاويات المقرر أن تبحر لهذه الليلة. |
I'm not sure she's gonna be able to salvage her company, but at least no one else is gonna get hurt. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنها ستكون قادرة على انقاذ شركتها ولكن على الأقل لن يصاب أحد آخر بأذى |
Ingot's willing to do anything she has to, to save her company, even mass murder. | Open Subtitles | انها مستعدة لفعل أي شيء لانقاذ شركتها حتى القتل الجماعي. |
Well, it's not a visit. This is her company too. | Open Subtitles | حسنًا، إنّها ليست زيارة فهذه شركتها أيضًا |
No, $100,000 will help her start her company. | Open Subtitles | كلاّ، 100.000 دولاراً، سيساعدُها على بدء شركتها. |
her company created an eavesdropping device that was contracted by the Pakistan's ISI. | Open Subtitles | شركتها إبتكرت جهاز تنصت التي كانت متعاقدة مع المخابرات الباكستانية |
Someone at her company did because she was about to put people ahead of a billion dollar deal. | Open Subtitles | بل شخص في شركتها هو من فعل ذلك لأنها كانت على وشك تقديم مصلحة الناس على صفقة بمليار دولار |
You did a great job convincing her that I was the one who targeted her firm. | Open Subtitles | قمت بعمل رائع لأقناعها بأنه أنا من قمت بأستهداف شركتها |
Mom said you're in court tomorrow against her firm. Yep. | Open Subtitles | أمّي قالت بأنّك في المحكمة غداً ضدّ شركتها |
It would be our advice to steer clear until her firm establishes itself. | Open Subtitles | ستكون نصيحتنا لتوجيه واضح حتى تؤسس شركتها نفسها. |
In addition, Muller Freres failed to provide a Statement of Claim and documents in English evidencing the name, address and place of its incorporation. | UN | وفضلاً عن ذلك، فقد فشلت شركة Muller Freres في تقديم بيان للمطالبة ووثائق باللغة الانكليزية تثبت اسم شركتها وعنوانها ومحل عملها. |
I mean, as co-CEO, she knows she's sabotaging her own company. | Open Subtitles | أعني كمديرة تنفيذية مساعده هي تعلم بأنها تدمر شركتها |