"شقيقتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her sister
        
    • sister's
        
    • 's sister
        
    • the sister
        
    • its sister
        
    • sister was
        
    • the author'
        
    Her aunt, Islam, was injured and her sister of 14 months died, her intestines had come out of her abdomen. UN وأصيبت عمتها إسلام بجروح، وتوفيت شقيقتها التي كانت تبلغ من العمر 14 شهرا، وكانت أمعاؤها خارجة من بطنها.
    Our Debs could use a natural healer like yourself, especially since her sister dropped her like a cluster bomb. Open Subtitles لدينا دبس يمكن استخدام المعالج الطبيعي مثل نفسك، لا سيما وأن شقيقتها انخفض لها مثل قنبلة عنقودية.
    Last friday night, she was clubng with her sister. Open Subtitles الجمعة الماضية كانت تحتفل مع شقيقتها في الملاهي
    her sister's on the way from the airport now. Open Subtitles شقيقتها في طريقها إلى هنا الآن من المطار
    her sister's inside, but her Trouble isn't active yet. Open Subtitles . شقيقتها بالداخل, لكن قدرتها لم تنشط بعد
    We'll just solve this ourselves, like that woman on Dateline who tried to solve her sister's murder, then disappeared. Open Subtitles سنحلّ هذا بأنفسنا، مثل تلك المرأة في دايت لاين'' الّتي حاولت حلّ سرّ مقتل شقيقتها'' بعدها اختفت
    her sister told her that they tried to call the ambulance by mobile phone but the connection was not possible. UN وأخبرتها شقيقتها بأنهم حاولوا الاتصال بخدمات الإسعاف بواسطة الهاتف المحمول، لكن خطوط الهاتف كانت معطلة.
    Her arrest appeared to be linked to the human rights advocacy work of her sister. UN ويبدو أن اعتقالها مرتبط بنشاط شقيقتها في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان.
    her sister and her child were shot by a Janjaweed at close range. UN وقد أطلق الجنجويد نيرانهم على شقيقتها وطفلها من مسافة قريبة.
    her sister Soumia was made to lie on a cement table and then tied down with cables connected to a battery which gave her electric shocks. UN وطلب من شقيقتها سمية الاستلقاء على طاولة من الاسمنت وتم ربطها بكابلات متصلة ببطارية لإحداث صدمات كهربائية.
    The complainant was held under arrest for one day and beaten by the police in order to force her sister to testify. UN على الإدلاء بما لديها. وقامت الشرطة باحتجاز صاحبة الشكوى ليوم واحد وضربها لحمل شقيقتها على الإدلاء بأقوالها.
    She was regularly arrested for short periods, interrogated and intimidated either during the visits to her sister in prison or at her workplace. UN إذ كان يُقبض عليها دائماً لفترات قصيرة، وتخضع للاستجواب والتخويف سواء أثناء زيارة شقيقتها في السجن أو في مكان عملها.
    Similarly, they found credible her allegations of persecution because of her sister's activities. UN واعتبرت كذلك أن ادعاءاتها المتعلقة بالتعرض للاضطهاد بسبب أنشطة شقيقتها ادعاءات موثوقة.
    She claimed that she had been followed almost every day and that the harassment had not stopped even after the police had learned that her sister was abroad. UN وادعت أنه كان هناك من يتعقبها بصورة شبه يومية وأن مضايقة الشرطة لها لم تتوقف حتى بعدما علمت بمغادرة شقيقتها إلى الخارج.
    She had been threatened already when the police was looking for her sister in 1995 and in 2002; UN وقد تلقت بالفعل تهديدات من الشرطة عندما جاءت تفتش عن شقيقتها في عامي 1995 و2002؛
    (i) She is suspected of having used her extraordinary resemblance to her sister to help her in her evasion. UN الاشتباه في استغلالها للشبه الكبير بينها وبين شقيقتها لتيسير هروبها.
    It should be noted, in this connection, that because of her resemblance, she had been briefly arrested several times when she had visited her sister in prison. UN وينبغي الإشارة في هذا الصدد، إلى أن هذا الشبه قد تسبب في القبض عليها لفترات وجيزة أثناء زيارة شقيقتها في السجن.
    The reasons for these arrests would have been to prevent her from replacing her sister in prison and allowing her sister to escape. UN والأرجح أن عمليات إلقاء القبض عليها هذه كانت ترمي إلى منعها من أخذ مكان شقيقتها في السجن ليتسنى لها الهروب.
    2.1 The complainant and her daughter arrived in Sweden on 13 October 2000 on a tourist visa, to visit the complainant's sister residing in Sweden. UN 2-1 قدمت صاحبة الشكوى وابنتها إلى السويد في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بموجب تأشيرة سياحية لزيارة شقيقتها المقيمة في السويد.
    It was discovered when the sister was ten. Open Subtitles أكتشف ذلك عندما كان عمر شقيقتها 10 سنوات
    Our region will go forward, hand in hand with its sister country Cuba, until the Government of the United States reflects on and rectifies its historic error. UN وإن منطقتنا ستمضي قُدما، يدا بيد مع شقيقتها كوبا، إلى أن تفكر حكومة الولايات المتحدة مليا وتصحح خطأها التاريخي.
    2.3 In order to avoid a forced marriage to her cousin, the author attempted to obtain a visa to visit Canada, where her sister was living. UN 2-3 وحاولت صاحبة البلاغ الحصول على تأشيرة زيارة إلى كندا حيث تقيم شقيقتها للإفلات من الزواج بقريبها قسراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus