Oh, Doctor, you're so handsome. Yes, I am. Thank you. | Open Subtitles | دكتور، أنت وسيم جدا نعم، أنا كذلك، شكرا لكِ |
"Thank you. I'll save this flower like a precious object. | Open Subtitles | شكرا لكِ ، سأحتفظ بتلك الزهرة مثل كنز ثمين |
On behalf of me and my genitals, Thank you. | Open Subtitles | بالنيابة عني و عن عضوي التناسلي, شكرا لكِ |
And, uh, Thank you for checking on that book-store thing for me. | Open Subtitles | و، اه، شكرا لكِ للنظر في ذلك الشيء عن متجر الكتب |
Thanks for going with the whole concept. I know it's-- | Open Subtitles | شكرا لكِ لخوضَكِ مع هذا المفهوم بأسره أعلم أنه |
It's a beautiful machine, Pamela, but no, Thank you. | Open Subtitles | إنها آلة جميلة باميلا، ولكن لا، شكرا لكِ |
Yes, ma'am. Thank you. Hmm. | Open Subtitles | أجل سيدتي، شكرا لكِ أكره ان ارى هذا يحدث لك بيلي |
I don't know if he killed that police man or what, but either way, he's still a person, and he's still my father, so, Thank you for taking care of him. | Open Subtitles | لا أعلم إن قتل هذا الشرطي أما ماذا في كلا الحالتين لايزال شخصا وهو أبي لذا، شكرا لكِ لاعتنائكِ به |
I saw that the money got deposited. Thank you so much for even adding the interest. | Open Subtitles | لقد تحققت من حساب البنك شكرا لكِ لايداعكِ النقود فيه |
Thank you for becoming the shield that helps Gyung Joon. | Open Subtitles | شكرا لكِ لمساعدة كيونج جون وانك اصبحت درعه |
Thank you for reminding us we live in a funhouse of horrors. | Open Subtitles | شكرا لكِ لـ تذكيرنا بـ اننا نعيشفيبيتالمرحللرعب. |
I love my hair today, Thanks, Louise. Thank you. | Open Subtitles | احُب شعري اليوم , شكرا لوي شكرا لكِ |
Anyway, um, I just came back'cause I wanted to say Thank you again. | Open Subtitles | على اية حال, أنا عدت سبب أردت أن أقول شكرا لكِ مجدداً |
I know you must have heard this from everyone and their brother, but Thank you. | Open Subtitles | أعلمُ أنك سمعت هذا من الجميع لكّن شكرا لكِ. |
-No, I, uh, don't need your help, Thank you. | Open Subtitles | ـ أرجوك دعني اساعدك ـ لا، لا أحتاج مساعدتك شكرا لكِ |
Thank you. This... This is why you're the coolest fiancé ever. | Open Subtitles | شكرا لكِ هذا هو السبب الذي يجعلك أروع خطيبة على الاطلاق |
No, Thank you anyway. Uh, after we check in, I thought that we'd... | Open Subtitles | لا، شكرا لكِ على أي حال بعد أن نقوم بالزيارة أعتقد بأنه يتوجب علينا 00 |
My grooming is perfectly up to 16th century standards. Thank you very much! | Open Subtitles | النظافة لا تليق بمعايير القرن السادس عشر ، ولكن شكرا لكِ على أي حال |
Well, you know, I think I'm going to worry about Henry Wilcox until he is in the ground, but Thank you. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انني سأظل متوجسة من هنري ويلكوكس حتى موته ولكن شكرا لكِ |
Dr. Lin, I Thank you for everything that you tried to do for me. | Open Subtitles | دكتورة لين , شكرا لكِ علي كل شئ فعلته لي |
Well, Thanks for everything. | Open Subtitles | شكرا لكِ على كل شيء سنقوم بالمواصلة من هنا |