"شكلي" - Dictionnaire arabe anglais

    "شكلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • formality
        
    • I look
        
    • a formal
        
    • shape
        
    • my looks
        
    • look like
        
    • two forms
        
    • formalistic
        
    • my form
        
    • pro forma
        
    • informal
        
    • form of
        
    • of formal
        
    • looked
        
    • both forms
        
    As a pure formality, he was transferred to a less strict regime allowing two additional short and two lengthy visits a year. UN وفي إطار إجراء شكلي محض، نُقل إلى نظام سجن أقل صرامة يسمح له بزيارتين قصيرتين وزيارتين طويلتين إضافيتين في السنة.
    The remedy may be lodged by any person with the Court of Appeal, requires no formality and must be ruled upon within 24 hours. UN ويجوز لأي شخص تقديم طلب الانتصاف أمام محكمة الاستئناف، ولا يقتضي ذلك أي إجراء شكلي وينبغي الفصل فيه في غضون 24 ساعة.
    Now there's just the little formality of an examination. Open Subtitles الآن هناك أحرزنا مجرد شكلي القليل من الفحص.
    Don't make the mistake of thinking just'cause I look weak, I am. Open Subtitles لا تحسبي أن شكلي الذي يوحي بالضعف يعني أنني ضعيفة.
    Aspects of both a formal and a substantive nature are noted. UN ويشار إلى جوانب ذات طابع شكلي وأخرى ذات طابع موضوعي.
    Look, I'm in incredible shape, and the ladies agree. Open Subtitles اسمع, شكلي جميل جدا، والسيدات يوافقن على هذا.
    And not just for my looks, style, and raw sexuality. Open Subtitles وليس فقط بسبب شكلي أو أسلوبي أو إثارتي الطبيعية.
    Well, some of us still respect the formality of this office. Open Subtitles حسنا، البعض منا لا يزال احترام شكلي من هذا المنصب.
    It might sound like a mere formality but it isn't. Open Subtitles قد يبدو كأنه مجرد إجراء شكلي لكنه ليس كذلك
    If he's speaking in person, that's more than a formality. Open Subtitles إن كان سيتحدث بنفسه فهذا أكثر من إجراء شكلي
    Now, they think this just a formality before the final interview, but the tour is the final interview. Open Subtitles الآن، هم يظنون أنّ الأمر شكلي قبل المقابلة الأخيرة لكن في الحقيقة، الجولة هي المقابلة الأخيرة
    It's just a formality, to get me caught up. Open Subtitles إنه مجرد إجراء شكلي لأطلع على أحدث التطوّرات.
    However, later he found out that his initial lawyer had in fact submitted a cassation appeal on his behalf again for mere formality. UN بيد أنه تبين له لاحقاً أن محاميه الأول طلب نقض الحكم نيابة عنه، وكان ذلك أيضاً مجرد إجراء شكلي.
    However, when a divorce had been granted as a formality and the perpetrator proceeded to live with both women, that arrangement was recognized as polygamy under the applicable law. UN ومع ذلك، يعترف القانون الواجب التطبيق بتعدد الزوجات في حال منح الطلاق للشخص المعني كإجراء شكلي ثم معاشرته لامرأتين معا.
    That's why I look like Method Man and sound like Jerry Lewis. Open Subtitles لهذا السبب شكلي من ميثود مان وأبدو مثل جيري لويس
    At least I look like I was born, not shit out by some tormented cow creature in an underground lab. Open Subtitles على الأقل ما زال شكلي كما ولدت و ليس ابتكار مخلوق معذب في مختبر سري.
    I would look like a total flake to my... the faculty. Open Subtitles سوف يصبح شكلي أضحوكة .. لزملائي في اعضاء هيئة التدريس
    Experience showed the need for convergence between the two forms of law. UN وقد بينت التجربة أن ثمة حاجة إلى تحقيق الاتساق بين شكلي القانون.
    Accordingly, the Constitutional Court's interpretation is unduly formalistic and does not respect the right to free and effective legal assistance. UN وعليه، فإن تفسير المحكمة الدستورية شكلي على نحو موغل ولا يحترم الحق في المساعدة القانونية المجانية والفعالة.
    It knocked me out and took my form so it could prey on poor Hermes. Open Subtitles لقد ضربني و أتخذ شكلي لكي يتمكن من إفتراس هيرميز المسكين
    Finally, the Commissions should not be relegated to a pro forma role in selecting topics for expert meetings. UN وأخيراً، ينبغي ألا يسند إلى اللجان دور شكلي في اختيار المواضيع التي تناقش في اجتماعات الخبراء.
    It was a lighthearted song at an informal event. Open Subtitles لقد كانت اغنية خفيفة في حدث شكلي
    Neither form of occupational segregation correlates well with the level of socio-economic development across countries. UN وليس هناك ارتباط جيﱢد بين أي من شكلي التمييز المهني ومستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية عبر البلدان.
    The bill received committee approval on 29 April 2010 but, because of formal amendments, was returned to the Chamber of Deputies and is still pending. UN وفي 29 نيسان/ أبريل 2010 ووفق على المشروع، ولكن بسبب تعديل شكلي أعيد إلى مجلس النواب، ولا يزال معلقا.
    No, no, that was already out there... and I looked really good. Open Subtitles كلا، كان معروفاً من قبل. و قد كان شكلي رائعاً جداً.
    In other words, the same restrictive or liberal provisions apply to both forms of entry. UN وبعبارة أخرى فإن الأحكام التقييدية أو التحريرية نفسها تنطبق على شكلي الدخول كليهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus