As a pure formality, he was transferred to a less strict regime allowing two additional short and two lengthy visits a year. | UN | وفي إطار إجراء شكلي محض، نُقل إلى نظام سجن أقل صرامة يسمح له بزيارتين قصيرتين وزيارتين طويلتين إضافيتين في السنة. |
The remedy may be lodged by any person with the Court of Appeal, requires no formality and must be ruled upon within 24 hours. | UN | ويجوز لأي شخص تقديم طلب الانتصاف أمام محكمة الاستئناف، ولا يقتضي ذلك أي إجراء شكلي وينبغي الفصل فيه في غضون 24 ساعة. |
Now there's just the little formality of an examination. | Open Subtitles | الآن هناك أحرزنا مجرد شكلي القليل من الفحص. |
Don't make the mistake of thinking just'cause I look weak, I am. | Open Subtitles | لا تحسبي أن شكلي الذي يوحي بالضعف يعني أنني ضعيفة. |
Aspects of both a formal and a substantive nature are noted. | UN | ويشار إلى جوانب ذات طابع شكلي وأخرى ذات طابع موضوعي. |
Look, I'm in incredible shape, and the ladies agree. | Open Subtitles | اسمع, شكلي جميل جدا، والسيدات يوافقن على هذا. |
And not just for my looks, style, and raw sexuality. | Open Subtitles | وليس فقط بسبب شكلي أو أسلوبي أو إثارتي الطبيعية. |
Well, some of us still respect the formality of this office. | Open Subtitles | حسنا، البعض منا لا يزال احترام شكلي من هذا المنصب. |
It might sound like a mere formality but it isn't. | Open Subtitles | قد يبدو كأنه مجرد إجراء شكلي لكنه ليس كذلك |
If he's speaking in person, that's more than a formality. | Open Subtitles | إن كان سيتحدث بنفسه فهذا أكثر من إجراء شكلي |
Now, they think this just a formality before the final interview, but the tour is the final interview. | Open Subtitles | الآن، هم يظنون أنّ الأمر شكلي قبل المقابلة الأخيرة لكن في الحقيقة، الجولة هي المقابلة الأخيرة |
It's just a formality, to get me caught up. | Open Subtitles | إنه مجرد إجراء شكلي لأطلع على أحدث التطوّرات. |
However, later he found out that his initial lawyer had in fact submitted a cassation appeal on his behalf again for mere formality. | UN | بيد أنه تبين له لاحقاً أن محاميه الأول طلب نقض الحكم نيابة عنه، وكان ذلك أيضاً مجرد إجراء شكلي. |
However, when a divorce had been granted as a formality and the perpetrator proceeded to live with both women, that arrangement was recognized as polygamy under the applicable law. | UN | ومع ذلك، يعترف القانون الواجب التطبيق بتعدد الزوجات في حال منح الطلاق للشخص المعني كإجراء شكلي ثم معاشرته لامرأتين معا. |
That's why I look like Method Man and sound like Jerry Lewis. | Open Subtitles | لهذا السبب شكلي من ميثود مان وأبدو مثل جيري لويس |
At least I look like I was born, not shit out by some tormented cow creature in an underground lab. | Open Subtitles | على الأقل ما زال شكلي كما ولدت و ليس ابتكار مخلوق معذب في مختبر سري. |
I would look like a total flake to my... the faculty. | Open Subtitles | سوف يصبح شكلي أضحوكة .. لزملائي في اعضاء هيئة التدريس |
Experience showed the need for convergence between the two forms of law. | UN | وقد بينت التجربة أن ثمة حاجة إلى تحقيق الاتساق بين شكلي القانون. |
Accordingly, the Constitutional Court's interpretation is unduly formalistic and does not respect the right to free and effective legal assistance. | UN | وعليه، فإن تفسير المحكمة الدستورية شكلي على نحو موغل ولا يحترم الحق في المساعدة القانونية المجانية والفعالة. |
It knocked me out and took my form so it could prey on poor Hermes. | Open Subtitles | لقد ضربني و أتخذ شكلي لكي يتمكن من إفتراس هيرميز المسكين |
Finally, the Commissions should not be relegated to a pro forma role in selecting topics for expert meetings. | UN | وأخيراً، ينبغي ألا يسند إلى اللجان دور شكلي في اختيار المواضيع التي تناقش في اجتماعات الخبراء. |
It was a lighthearted song at an informal event. | Open Subtitles | لقد كانت اغنية خفيفة في حدث شكلي |
Neither form of occupational segregation correlates well with the level of socio-economic development across countries. | UN | وليس هناك ارتباط جيﱢد بين أي من شكلي التمييز المهني ومستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية عبر البلدان. |
The bill received committee approval on 29 April 2010 but, because of formal amendments, was returned to the Chamber of Deputies and is still pending. | UN | وفي 29 نيسان/ أبريل 2010 ووفق على المشروع، ولكن بسبب تعديل شكلي أعيد إلى مجلس النواب، ولا يزال معلقا. |
No, no, that was already out there... and I looked really good. | Open Subtitles | كلا، كان معروفاً من قبل. و قد كان شكلي رائعاً جداً. |
In other words, the same restrictive or liberal provisions apply to both forms of entry. | UN | وبعبارة أخرى فإن الأحكام التقييدية أو التحريرية نفسها تنطبق على شكلي الدخول كليهما. |