Never tell a Chechen his sister has a nice smile. | Open Subtitles | لا تخبر أي شيشاني بأن لدى أخته إبتسامة لطيفة |
1999. You supported an American operation to impersonate Chechen terrorist. | Open Subtitles | عام 1999م ، قمت بدعم عملية أمريكية بإرهابي شيشاني |
Of the 294 asylum applications in 2002, 240 had been of Chechen origin. | UN | ومن بين طلبات اللجوء البالغ عددها 294 طلبا في عام 2002، عاد 240 طلبا لأفراد من أصل شيشاني. |
The author claims that all the officers carried guns and once the officers found out that they were of Chechen origin, they arrested them. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن جميع الموظفين كانوا مسلحين وأنهم ألقوا القبض عليهما حالما اكتشفوا أنهما من أصل شيشاني. |
The author claims that all the officers carried guns and once the officers found out that they were of Chechen origin, they arrested them. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن جميع الموظفين كانوا مسلحين وأنهم ألقوا القبض عليهما حالما اكتشفوا أنهما من أصل شيشاني. |
The reported purpose of the torture was to coerce him into admitting to being a Chechen rebel fighter. | UN | والغرض المزعوم من التعذيب هو إكراهه على الاعتراف بأنه مقاتل شيشاني متمرد. |
They think they were passengers on that plane-- a Chechen mobster wanted for arms trafficking in Brazil and a Colombian drug dealer. | Open Subtitles | يعتقدون بأنّهم كانوا مسافرين على تلك الطائرة مجرم شيشاني مطلوب للمتاجرة بالأسلحة في البرازيل و تاجر مخدّرات كولمبي |
The first time he came after me, I put him away in a Chechen prison for life. | Open Subtitles | عندما سعى خلفي للمرّة الأولى، وضعتُه في سجن شيشاني لمدى الحياة. |
Yes, American technology enabling a Chechen attack on half the Russian leadership would have been a disaster of unspeakable magnide. | Open Subtitles | نعم , سماح التقنية الامريكية لهجوم شيشاني على القيادة الروسية لسوف يكون كارثة |
He arrived in Buenos Aires on a flight from London yesterday morning-- former Chechen separatist, noted involvement in death squads, ties to the usual unsavory suspects, mostly Eastern Europe. | Open Subtitles | وصل إلى العاصمة رحلة واحدة من لندن صباح الأمس انفصالي شيشاني سابق |
In 2014, there are networks that include individuals from Chechnya, Russian Federation, alongside a range of ethnic Chechen diaspora members who are residents of European States. | UN | إذ توجد في عام 2014 شبكات تشمل أفرادا من الاتحاد الروسي والشيشان، إلى جانب مجموعة من المغتربين من أصل شيشاني يقيمون في دول أوروبية. |
1. The author of the communication dated 20 October 2007 is Mr. Y.M., a Russian citizen of Chechen origin, born in 1949. | UN | 1- صاحب البلاغ المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2007 هو السيد ي. م.، وهو مواطن روسي من أصل شيشاني مولود في عام 1949. |
1. The author of the communication dated 20 October 2007 is Mr Y. M., a Russian citizen of Chechen origin, born in 1949. | UN | 1- صاحب البلاغ المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2007 هو السيد ي. م.، وهو مواطن روسي من أصل شيشاني مولود في عام 1949. |
428. Sultan Kurbanov, a Chechen living in Moscow, was reportedly detained from his flat in Moscow by two police officers on 16 January 1996. | UN | ٨٢٤- وأُفيد بأن سلطان قربانوف، وهو شيشاني يعيش في موسكو احتجز بعدما اقتاده من شقته بموسكو شرطيان في ٦١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١. |
Pretrial detention resorting to torture; forced confession, in the absence of a lawyer; unfair trial; discrimination of an ethnic Chechen | UN | الموضوع: الاحتجاز قبل المحاكمة مع اللجوء إلى التعذيب؛ والإكراه على الاعتراف، في غياب محام؛ والمحاكمة غير العادلة؛ والتمييز في حق شخص من أصل شيشاني |
Deprivation of life of a Russian national of Chechen origin in the course of a military operation; failure to conduct an adequate investigation and to initiate proceedings against the perpetrators; denial of justice | UN | الموضوع: حرمان مواطن روسي من أصل شيشاني من الحياة أثناء عملية عسكرية؛ التقاعس عن إجراء تحقيق ملائم وعن اتخـاذ إجراءات قانونية ضد الجناة؛ إنكار العدالة |
Deprivation of life of a Russian national of Chechen origin in the course of a military operation; failure to conduct an adequate investigation and to initiate proceedings against the perpetrators; denial of justice | UN | الموضوع: حرمان مواطن روسي من أصل شيشاني من الحياة أثناء عملية عسكرية؛ التقاعس عن إجراء تحقيق ملائم وعن اتخـاذ إجراءات قانونية ضد الجناة؛ إنكار العدالة |
Guy doesn't look Russian or Chechen. | Open Subtitles | . مظهره لا يوحي على أنه روسي أو شيشاني |
A Chechen extremist was hauling it around town. | Open Subtitles | شيشاني متطرف كان ينقله في المدينة |
Man on the right is Anton Radic, a Chechen chemist. | Open Subtitles | الرجل على اليمين هو ،"أنطون راديتش" كميائي شيشاني |