"صادقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • honest
        
    • true
        
    • sincere
        
    • truthful
        
    • sincerely
        
    • truth
        
    • real
        
    • genuine
        
    • straight
        
    • level
        
    • honesty
        
    • faithfully
        
    • believable
        
    • earnest
        
    • wholeheartedly
        
    I never witnessed anything like it, to be honest with you, Open Subtitles لم أشهد شيئاً مثل ذلك من قبل لأكون صادقاً معكِ
    I just wasn't honest enough to lie down and stop breathing. Open Subtitles ولكنّي لم أكن صادقاً مع نفسي لأستلقي وأتوقّف عن التنفس
    The vending machine gods want you to be honest about your feelings. Open Subtitles آلهة آلة البيع تريد منك أن تكون صادقاً في مشاعرك ؟
    Being close and being clever Ain't like being true Open Subtitles كون الإنسان قريباً و ذكياً ليس ككونه صادقاً
    No. Just in my head. But I keep myself honest. Open Subtitles كلا، أقولها في بالي فحسب ولكنني أبقي نفسي صادقاً
    For the first time, I don't think you're being honest with me. Open Subtitles للمرة الأولى ، لا أعتقد أنك صادقاً معي ، لديك تلك
    Well, to be honest with you, I was looking for your dissertation. Open Subtitles حسناً، لكي أكون صادقاً معك، أنا أبحث عن الأطروحات الخاص بك.
    But if I'm gonna help you, you must be honest with me. Open Subtitles ولكن إذا كنت سأساعدك , فلا بد وأن تكون صادقاً معي
    To be honest with you, my taxes aren't exactly in line. Open Subtitles ولكي أكون صادقاً معك فأنا لا أدفع الضرائب فالوقت المحدد
    Okay, if I ask you a question, you have to promise me that you're gonna be really honest. Open Subtitles حسناً ، إذا سألتك أي سؤال عليك أن تعدني أنك ستحاول أن تكون صادقاً حقاً معي
    To be honest, I never thought she'd sign the papers. Open Subtitles لأكون صادقاً , لم أصدق أبداً بأنها ستوقع الأوراق
    You were very honest and didn't tell me any fibs. Open Subtitles لقد كنت صادقاً جداً و لم تخبرني أي أكاذيب
    You're too shrewd for me, so I'll just be honest. Open Subtitles أنت تتحدث معي بطريقة لاذعة لذا سأكون صادقاً معك
    You look honest. I think I can trust you. Open Subtitles أنت تبدو صادقاً أعتقد أنه بإمكاني الثقة بك.
    I'll be perfectly honest. I don't particularly like what you do. Open Subtitles سأكون صادقاً جداً معك أنا لا أحب تماماً ما تفعله
    You know, I don't think it's very mature, getting all blubbery when I'm just trying to be honest. Open Subtitles أتعرفين ، لا أعتقد أنه هناك حاجة لكلّ هذا النحيب بينما أنا أحاول أن أكون صادقاً
    I'll be honest, you know, the job is not exactly helping. Open Subtitles سأكون صادقاً معك ، كما تعلم العمل لا يساعد بالضبط
    I wanted it to be true, but it never was. Open Subtitles أردته أن يكون صادقاً و لكنه لم يكن أبداً
    It must be a sincere dialogue and must achieve results in order to be credible and therefore not be understood as just a delay tactic or a distraction. UN كما يجب أن يكون صادقاً وأن يحقق النتائج، لكي يكون موثوقاً، وبالتالي لا يُعتبَر مجرَّد مناورة تأخير أو إلهاء.
    My workers expect me to be hard, but truthful. Open Subtitles عمالي يتوقعون مني أن أكون قاسياً لكن صادقاً.
    I sincerely hope that through our deliberations this year the concerted efforts of the P-6 to rejuvenate the CD will reap a good harvest. UN وآمل صادقاً أن تؤتي الجهود المتضافرة للرؤساء الستة من أجل تنشيط المؤتمر أكلاً جيداً، من خلال مداولاتنا هذه السنة.
    To tell you the truth, I won't leave you alone, not until I've said what's in my heart. Open Subtitles لكي أكون صادقاً, أنا لن أتركك و شأنك لن أتركك حتى أٌقول ما يعتمر في قلبي
    To be honest, I have no real interest in studying. Open Subtitles لأكون صادقاً ليس لدي أي مصلحة حقيقية في الدراسة
    That is the only approach that will bring a solution that is genuine and fair without favouring any side, and therefore realistic and workable. UN وهذا هو النهج الوحيد الذي سيأتي بحل يكون حلاً صادقاً ومنصفاً دون محاباة أي طرف، ويكون بالتالي حلاً واقعياً وعملياً.
    I was straight up with you, and you lied to my face. Open Subtitles كنـُـت صادقاً معكِ وأنتِ كنـُـتِ تكذبين أمامي وفي وجهي
    I gotta just level with you, bro. I misjudged you. Open Subtitles يجب أن أكون صادقاً معك، يا صاح أسأتُ تقديرك
    I'm glad this creature got to see some honesty... before he dies. Open Subtitles أنا سعيدة أنك كنت صادقاً ـ قبل أن يموت ـ لا
    Journalists must transmit information and facts to the public accurately, faithfully and quickly and refrain from concealing them; UN `4` نقل المعلومات والحقائق للجماهير نقلاً صادقاً وافياً وإيصالها السريع وعدم حجبها؛
    yöu might want to actually brush yöur teeth to make it believable. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تنظف أسنانك كي يبدوا الأمر صادقاً.
    And if the love is earnest enough... then perhaps even a combination of the two. Open Subtitles و لو أن حبه صادقاً فقد يقدم المال و الخراف
    We therefore wholeheartedly welcome the recent accession of Malaysia and Colombia to this important instrument. UN لذلك، فإننا نرحب ترحيباً صادقاً بانضمام ماليزيا وكولومبيا مؤخراً إلى هذا الصك الهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus