"صبيّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a boy
        
    • a kid
        
    • child
        
    • boy who
        
    • boy with
        
    • young boy
        
    That you jumped out of a plane, captured a poisonous snake, helped save a boy from a sinkhole. Open Subtitles أنّك قفزت من طائرة، وأنّك أمسكت بأفعى سامّة، وأنّك ساعدت على إنقاذ صبيّ من حفرة بالوعيّة.
    This is about a boy in town who's dying of an easily curable disease. Open Subtitles هذا لعلاج صبيّ في البلدة يموت بسقم يسهل علاجه
    We know we're looking for a boy between the ages of 9 and 12. Open Subtitles نعرف أننا نبحث عن صبيّ في عُمر يتراوح بين التاسعة والثانية عشرة.
    See, I'd expect a kid your age to be moping around, not doing a damn thing, except crying about missing the prom. Open Subtitles توقعت من صبيّ في عمرك أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة.
    24 years of trying to kill a ten-year-old child have finally paid off. Open Subtitles ? 24 سنة من المحاولة ? لقتل صبيّ بعمر العشر سنوات
    Right now, you hide inside it like a boy who's broken in through the window. Open Subtitles في هذا الوقت، اختبئ بداخله مثل صبيّ اقتحمه عبر النافذة
    Just to be clear, are you a man or a boy... for the purposes of this conversation? Open Subtitles لنكون واضحين فحسب، هل أنت رجل أو صبيّ.. لأغراض هذا الحديث؟
    You know, I swear the nurse slipped and said it was a boy. Open Subtitles أتعلم, أقسم أن الممرضة تسرّعت وقالت إنه صبيّ
    It's just a shame a boy had to take his own life to bring each of you to justice. Open Subtitles إنّه لأمر مُؤسف أنّ على صبيّ الإنتحار لجلب كلّ واحدٍ منكم إلى العدالة.
    Well, we postponed the honeymoon because we had a new baby, a boy. Open Subtitles أجّلنا شهر عسلنا لأنّنا أنجبنا طفلاً حديثاً، صبيّ
    Normally it's a boy's name, but give it a chance, I think it's going to be big. Open Subtitles هو اسم صبيّ عادةً، ولكن امنحيه فرصة، أرى أنّه سيكون ذا شأن عظيم
    Oh, but still, raising a boy, it's a lot of work, no? Open Subtitles ومع ذلك، تربية صبيّ تتطلّب جهداً كبيراً، لا؟
    He's just a boy in her class. It's not big deal. Open Subtitles إنه مجرد صبيّ يدرس معها لا داعي لتضخيم المسألة
    Like a boy who's broken in through the window. Open Subtitles مثل صبيّ اقتحم المنزل عبر النافذة
    When a boy likes you, he pulls your hair. Open Subtitles عندما يستلطفك صبيّ , يشدّ شعرك
    You were just a boy when you gave this to me. Open Subtitles كنتَ مجرّد صبيّ عندما أعطيتني إيّاها.
    Hey, wonder boy tells me you guys are trying to help a kid. Open Subtitles مرحبًا، لقد أخبرني فتى العجائب أنّكم تحاولون مساعدة صبيّ
    Some nutjob just jacked a kid on a bike. I thought you were looters. Open Subtitles هُناك مجنون سرق درّاجة صبيّ صغير، اعتقدتكم لصوص.
    If you're right, and we stick a scope back down a kid with liver failure, he could bleed again. Open Subtitles إن كنتَ محقاً ووضعنا المنظار في صبيّ مصاب بالفشل الكبدي قد ينزف مجدداً
    - Really?'Cause to me it looks like you're fucking a child. Open Subtitles لأنّي من حيث أرى تبدين وكأنّك تضاجعين صبيّ
    I was unkind to the first boy who loved me. Open Subtitles كنتُ قاسية مع أوّل صبيّ أحبّني.
    Yeah. Local boy with a sweet tooth for powdered sugar beignets, see? Open Subtitles أجل، صبيّ محلي لديه أسنان جميلة لكعكات مُحلاة عليها مسحوق السُكر، أترى؟
    We can't sell waffles that have made contact with a young boy's genitals. Open Subtitles لا يمكننا بيع الفطائر التي تمّ لمسها من قبل عضو صبيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus