"صدري" - Dictionnaire arabe anglais

    "صدري" - Traduction Arabe en Anglais

    • my chest
        
    • my breast
        
    • my breasts
        
    • my boobs
        
    • my tits
        
    • my heart
        
    • my boob
        
    • my bosom
        
    • Sadry
        
    • encouraged by
        
    • encouraged to
        
    • I am gratified
        
    Well, I've got something to get off of my chest, too. Open Subtitles حسنا ، لديّ شيء أريد أن أزيحه عن صدري أيضا
    It would've damaged our relationship forever, but simply by writing it I was able to get all that rage off my chest. Open Subtitles لكان حطم علاقتنا للأبد ولكن من من خلال كتابته أصبحت قادراً ببساطة على إخراج كل الغضب الذي كان يملأ صدري
    I think the crystal went in my chest somehow. Open Subtitles أعتقد أن الكريستال دخل في صدري بطريقة ما
    Go and good night, and let sweet rest come to your heart and mine within my breast. Open Subtitles إذهب وليـلة سـعيدة ولتنعم الراحـة داخل قلبك, وقلبك هو داخل صدري
    Who is this man and why is he staring at my breasts? Open Subtitles من هذا الرجل .. ولماذا يحدق هكذا في صدري .. ؟
    Believe it or not, my boobs can't get us zoning permits. Open Subtitles صدق أو لا تصدق , لا يستطيع صدري إعطاءنا تصاريح
    There was a pounding in my chest, my face felt like it was burning, and more than anything, I wanted to disappear. Open Subtitles كان هناك خفقان شديد في صدري .. شعرت بوجهي و كأنه يحترق و أكثر من كل هذا أردت أن أختفي
    There's stuff oozing out, and my chest feels like it's on fire. Open Subtitles هناك أشياء تخرج ، و أشعر بأن هناك نار في صدري.
    I'm so happy, so very happy, I feel my chest will explode. Open Subtitles انا سعيدٌ جداً، سعيدٌ جداً إلى حدٍ أشعر بأن صدري سينفجر
    You kicked on my chest because he was with you, right? Open Subtitles ركلتني في صدري لأنه كان معك , أليس كذلك ؟
    I'm so glad I got that off of my chest. Open Subtitles أنا سعيد لذلك أنا حصلت على الخروج من صدري.
    I don't know, I can't breathe, my chest is tight. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا لا أستطيع التنفس، صدري ضيق.
    An officer crushed my neck beneath his boot and pressed my chest into the floor. UN وعصر ضابط رقبتي تحت حذائه وضغط صدري على الأرض.
    Actually, it feels good to get that off my chest. Open Subtitles في الواقع، انه لشعور جيد أن أزيح هذا من صدري.
    Yeah, let's just do this' cause I can't take any more of this uncertainty'cause I feel like there's a elephant sitting on my chest. Open Subtitles نعم , لنفعل هذا فقط لاني لا استطيع تحمل المزيد من هذا الشك لاني اشعر وكأن فيل يجلس على صدري
    And now I have this tightness in my chest, and the only thing that makes me feel any better, the only thought that gives me a shred of comfort, is the knowledge that at any moment, Open Subtitles و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة
    I feel like my chest has been trampled in a Puerto Rican nightclub fire. Open Subtitles أشعر و كأنّ صدري اُلتهم في حريق شبّ بنادٍ ليلي ببورتوريكو.
    When I finally go to the doctor, he will say that the cancer in my lungs... had already traveled to my breast and brain. Open Subtitles عندما راجعتُ الطبيب في نهايةِ المطاف قال بأن السرطان في رئتيّ لقد انتشر بالفعل في صدري ودماغي.
    I'm no longer a child. You can't see my breasts anymore. Open Subtitles لم أعد طفلة صغيرة، لا يمكنك أن ترى صدري الآن
    Some mornings, my boobs touch my toes before I do. Open Subtitles في صباح أحد الأيام كان صدري يلامس أصابع قدمي قبلي
    The last thing I'd do is run around showing my tits. Open Subtitles آخر شيء أود القيام به هو أن أجري مستعرضة صدري
    It warms my heart to know you're a patriot, Malister. Open Subtitles ذلك يثلج صدري ان اعلم انك وطني يا ماليستر
    Today on the bus, some guy leaned against my boob for the entire ride. Open Subtitles اليوم في الحافلة احدهم ضغط نحو صدري طوال توصيلة كاملة
    I keep all my important papers in my bosom. Open Subtitles أنا ابقي كل الوثائق المهمة هنا في صدري
    Mr. Sadry's untiring efforts and dedication are an example to all those who come after him. UN وجهود السيد صدري الدؤوبة وتفانيه تعتبر مثالا يُحتذى لجميع أولئك الذين يأتون بعده.
    I am encouraged by the commitment to consensual politics and cooperation that the Maoist leadership and party have continued to project since the election. UN وإني ليثلج صدري الالتزام بالسياسة القائمة على التراضي والتعاون التي ما فتئت القيادة الماوية تبديها منذ الانتخابات.
    I am greatly encouraged to see with what determination and persistence the countries of Africa are striving to overcome those difficulties by their own efforts. UN ومما يثلج صدري أن ألمس مدى تصميم ومثابرة بلدان افريقيا على السعي جاهدة إلى تذليل تلك الصعوبات بجهودها الذاتية.
    I am gratified by the universal recognition that the United Nations climate process is the appropriate forum for negotiating future global action. UN ويثلج صدري الاعتراف الشامل بأن العملية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال المناخ هي المنتدى اللائق للتفاوض على الإجراءات التي تتخذ مستقبلا على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus