"صدفه" - Traduction Arabe en Anglais

    • coincidence
        
    • accident
        
    • shell
        
    • clams
        
    • by chance
        
    • clamshell
        
    What a coincidence, I've also been writing bullshit code for 48 hours, and want you to kill yourself. Open Subtitles يا لها من صدفه, انا ايضا اكتب الاكواد اللعينه لمده 48 ساعه وأريدك أن تقتل نفسك
    Shh. I'm just saying if it's not a coincidence, then maybe- Open Subtitles أأش أنا فقط أقول أذا لم تكن صدفه عندها ربما
    Is it any coincidence that after the rat, you sought protection in his arms? Open Subtitles , هل هي مجرد صدفه انه بعد الجرذ هرعتي للاحتماء في ذراعيه
    It's no accident that I came here, is it? Open Subtitles ليست صدفه انني أتيت لهنا اليس كذلك ؟
    I mean, it could make itself look like other things-- like a shell, a rock, a piece of coral. Open Subtitles اعني انها تستطيع ان تجعل نفسها وكانها اشياء اخري مثل صدفه,صخره,قطعه من المرجان
    I mean, you're saying this is all some big coincidence, you know, you knowing Sam and all. Open Subtitles أنت تقول بأن كل ماحدث كانت مجرد محظى صدفه أنت تعرف سام
    Do you really think her painting it and you saying it was a coincidence? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأن رسمتها عن النجوم وما كنت تقولينه هو مجرد صدفه
    Oh, so it was just a coincidence that our foe happened to be flooded today? Open Subtitles إذاً لقد كانت مجرد صدفه أن عدونا قد أغرق اليوم
    If I'm right, it's no coincidence these guys came to Vegas. Open Subtitles انا علي حق, انها ليست صدفه لقد جاء الرجال الي فيجاس
    You know, Michael... it seems like- I don't know- such a big... coincidence... that Sam, Fi and Barry were all mysteriously busy... at the exact same time that Nate was being beaten up by his mugger. Open Subtitles اتعرف مايكل يبدوا انا لا ارى صدفه كبيره بأن سام وفي وباري كانوا مشغولين بشكل غامض
    Somehow I don't think it's a coincidence that you arrived shortly before they happened. Open Subtitles بطريقةٍ ما أنا لا أعتقد انها صدفه بأنّك وَصلتَ قَبْلَ أَنْ حَدثوا
    This has happened 5 times. It can't be coincidence. Open Subtitles لقد حدث هذا خمس مرات لا يمكن ان تكون صدفه
    And maybe it's just a coincidence that my coffee tasted like her perfume. Open Subtitles وربما هي صدفه فقط. أن طعم قهوتي مثل عطرها.
    coincidence, us both here, waiting for the elevator, right? Open Subtitles صدفه . كلانا هنا في انتظار المصعد ، أليس كذلك؟
    Some might think this is a strange coincidence, but I do not. Open Subtitles قد يعتقد البعض أن هذه صدفه غريبة لكن أنا لا أعتقد ذلك
    You're saying it was just a coincidence... that on the very same night that you physically assaulted Jessica King, someone else put her body in your pond? Open Subtitles أنت تقول أن الامر مجرد صدفه أنك فى الليله نفسها التى تؤذي جيسيكا كينج جسديا شخص آخر يضع جسدها فى بِركتك
    It's Kaiba's Duel Dome. That blue beam is the same color of the Pyramid of Light from the museum and I bet it's no coincidence. Open Subtitles انها ساحه كيبا للمبارزات و هذا الشكل يشبه هرم النور الذى كان بالمتحف و اعتقد انها ليست صدفه
    You know, I think it's no accident that you're the man who discovered these messages. Open Subtitles اتعلم اعتقد انها ليست صدفه ان تكون انت الرجل الذي يكتشف الرساله
    Got the world on the half shell with lemon and hot sauce. Folks out here better get ready. Open Subtitles حصل على العالم في نص صدفه بالليمون والصلصه الحاره
    You borrowed five thousand clams from mister Sykes? Open Subtitles أنت استعرت خمسة الاف صدفه من السيد سايكس ؟
    Often, nothing happens but it can come by chance. Open Subtitles غالبا لا حدث شئ .. ولكنه من الممكن ان يأتي صدفه
    Wait, you want to do a clamshell down here? Open Subtitles انتظر, تريد عمل مناورة صدفه هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus