"صدقوا أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Believe it or
        
    Believe it or not, I heard about this from my husband. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، وأنا سمعت عن هذا من زوجي.
    Believe it or not, this thing is real, man. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، هذا الشيء حقيقي، رجل.
    Believe it or not, the store gate broke today. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، بوابة المخزن كسرت اليوم
    Believe it or not, I've ever opened the show for Dice Clay. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا, فتحت مرة واحدة في المعرض لكلاي النرد.
    Believe it or not, this stuff has value on the black market. Open Subtitles صدقوا أو لا، هذه الغدد لها قيمتها المالية في السوق السوداء
    Believe it or not, I came in through the front door. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، أنا دخلت من خلال الباب الأمامي.
    Now, Believe it or not, the most famous vampire of all, Open Subtitles والآن صدقوا أو لا تصدقوا أشهر مصاص دماء على الإطلاق
    That, Believe it or not, is my prom dress. Open Subtitles هذا، صدقوا أو لا تصدقوا، فستان حفلة تخرجي.
    There are people in my government, Believe it or not, who want that man out for their own convoluted foreign policy over here. Open Subtitles هناك أشخاص في حكومتي، صدقوا أو لا، يريدون خروج هذا الرجل من أجل سياستهم الخارجية المعقّدة الخاصة بهم هنا.
    Believe it or not, I used to be a fierce and formidable woman. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا أنني اعتدت أن أكون امرأة جبارة وعظيمة.
    Believe it or not, I never finished med school. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، لم أكن أتموا المدرسة المتوسطة.
    Well, Believe it or not, I am on your side. Open Subtitles حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، وأنا على الجانب الخاص بك.
    Believe it or not, this actually makes it work better. Open Subtitles والآن أعرف ما هو عليه. صدقوا أو لا تصدقوا، هذا يجعلها تعمل بشكل أفضل.
    And those kids, Believe it or not, were me and my brother. Open Subtitles ،واولئك الأطفال، صدقوا أو لا تصدقوا كانا أنا وشقيقي
    Well, Believe it or not, a horde of zombies is headed your way. Open Subtitles حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، يرأس حشد من الكسالى في طريقك.
    Believe it or not, she only wanted to play one song, by one group; Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا لم ترغب بتعلم سوى طريقةُ عزف أغنيةٍ واحدةٍ فقط ومن فرقةٍ واحدة
    - Believe it or not.. Believe it or not, though, Mary Loui is actually the same as the Mary Jane but it's black Leather. Open Subtitles صدقوا أو لا أن ماري لو هو نفس ماري جين و لكن بجلد أسود
    Uh, Believe it or not, 10 months ago, these two guys had never even heard of baseball, much less picked one up and tried to throw it. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقون قبل عشرة أشهر هذان الشابان لم يسمعوا عن البيسبول من قبل أكثر من مجرد إلتقاط الكرة و محاولة رميها
    Believe it or not, I've never had the pleasure of seeing it. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا لن أكون مسروراً بمشاهدتها
    Believe it or not, some people still want that. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، وبعض الناس لا يزالون يريدون ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus