"صديقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • friend
        
    • friends
        
    • boyfriend
        
    • friendly
        
    • buddy
        
    • pal
        
    It's the first time I found a true friend. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أجد فيها صديقاً وفياً
    The custody sergeant was an old friend. He let me in. Open Subtitles مراقب السجن كان صديقاً قديماً لي، وقد سمح لي بالدخول
    I was taught it was impolite to visit a friend empty-handed. Open Subtitles تعلمت أنه من غير الوؤدب أن أزور صديقاً ويدي فارغة.
    What, so you're saying I can't be friends with Alex? Open Subtitles هل تقولين أنه لا يُمكن أَنْ أكون صديقاً لأليكس؟
    You trust one another, you get close, and then it's hard to see a friend become a suspect. Open Subtitles يثق أحدكما بالآخر، تصبحان مقربين من بعضكما، ثمّ من الصعب أن ترى صديقاً يصبح مشتبهاً به.
    It can be a French friend from before the war. Open Subtitles قد يكون صديقاً فرنسياً من زمن ما قبل الحرب.
    Well, I could be a friend and, who knows, maybe in time, Open Subtitles حسنا، يمكني أن أكون صديقاً ومن يدري، ربما في الوقت المناسب
    But for 3K a week you can be an even better friend. Open Subtitles لكن مُقابل 3 آلاف دولار بالأسبوع يُمكنك أن تكون صديقاً أفضل
    Maybe I was more of, um... an acquaintance than a close friend. Open Subtitles ربما كنت بالنسبة إليها أحد المعارف أكثر من كوني صديقاً مقرباً
    Double six thousand and then treble that before a friend of this description should lose a hair through Bassanio's fault. Open Subtitles ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو
    I was told I might meet an old friend here. Open Subtitles لقد تم إخبارى أننى قد أقابل صديقاً قديم هنا
    I Wanna be a better friend to you, like I really am. Open Subtitles أريد أن أصبح صديقاً أفضل بالنسبة لك حقاً ، يا رجل
    Not even one fat spaz to call a friend. Open Subtitles ولا حتى واحد سمين متخلف عقليا ليسمى صديقاً.
    You've been my friend all my life. You got me this job. Open Subtitles لقد كنت صديقاً لى طوال حياتى لقد عرضت على هذا العمل
    Don't be scared, I'm looking for a friend of mine. Open Subtitles لا تخافون. فأني هنا كي أبحث عن صديقاً لي.
    And I know you're gonna need at least one friend when you come out of that hole you're digging. Open Subtitles وأعلمُ أنّك ستحتاجُ صديقاً واحداً على الأقل حينَ تقرّر الخروجَ من هذه الحفرةِ التي تدفنُ نفسكَ فيها
    Whether it's your friends or strangers, you're always there for them. Open Subtitles سواء كان صديقاً أو غريباً، أنت هناك دائماً من أجله.
    My dad also had friends who drank a lot and collected guns. Open Subtitles كان لدى والدي صديقاً , يشرب كثيراً و يجمع الأسلحة أيضاً
    Every day we see relatives and friends being taken away as Jews are being called to report to labor camps. Open Subtitles كل يوم نري قريباً أو صديقاً يأخذونه لمصير مجهول و اليهود يُطلب منهم تسليم أنفسهم إلي معسكرات العمل
    No, i know, it hardly makes me good boyfriend material. Open Subtitles أعلم , هذا بالكاد يجعلني مناسباً لأكون صديقاً حميماً
    If they were friendly, they wouldn't be flying silent. Open Subtitles لو كان صديقاً , لما التزم بالتحليق والصمت
    Well, you should. You might need a new buddy. Open Subtitles حسناً، رُبّما بإمكانك ذلك رُبّما ستحتاج صديقاً جديداً
    I don't know who you are, mister, but you just made a pal. Open Subtitles لا أعرف من أنت, ولكنك ياهذا قد كسبت صديقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus