He further reported hearing screams from a cell two nights previously. | UN | وذكر كذلك أنه سمع صرخات من زنزانة قبل ذلك بليلتين. |
If you're searching for Kol, just follow the screams of the innocent. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن كول، ما عليك سوى اتباع صرخات الأبرياء. |
Watching two men pummel each other to death just screams your wheelhouse. | Open Subtitles | مشاهدة رجلان يضربون بعضهم حتى الموت مجرد صرخات من غرفة قيادتك |
those cries for help still ringing in our ears! | Open Subtitles | مازال صدى صرخات الاستجداء تلك يرن في أذني |
To make the threats real, the inquiry officer would make the author listen to the cries of his brother in the nearby room. | UN | ولوضع هذه التهديدات موضع التنفيذ، فرض ضابط التحقيق على صاحب البلاغ الاستماع إلى صرخات أخيه منطلقة من الغرفة المجاورة. |
Kavita's Shrieks engulfed me the moment I set my eyes on him! | Open Subtitles | صرخات كافيتا ابتلعتني لحظة ما وضعت عيوني عليه |
Neighbours heard screams and gunshots coming from the house and later discovered the bodies of the two women. | UN | وسمع الجيران صرخات وصوت طلقات نارية آتية من المنزل، واكتشفوا فيما بعد جثتي المرأتين. |
screams and a shot were then heard, and the soldiers returned alone, shook hands with the other Serbs and left; the Dutchbat soldier could not establish at that time whether an execution had taken place. | UN | وسُمعت أصوات صرخات ثم صوت طلقة نارية، وعاد الجنود وحدهم وصافحوا الصرب اﻵخرين وغادروا؛ ولم يتمكن جنود الكتيبة الهولندية من التأكيد في ذلك الوقت ما إذا كانت قد حدثت عملية إعدام. |
For example, several detainees reported that they could hear the screams of a mother and her infant during a female detainee's interrogation. | UN | وعلى سبيل المثال، ذكر عدة معتقلين أنهم كانوا يسمعون صرخات أم وطفلها الرضيع أثناء استجواب إحدى النساء المحتجزات. |
She was said to have heard the screams of the other detainees being tortured. | UN | وقيل إنها سمعت صرخات المحتجزين اﻵخرين أثناء تعذيبهم. |
Niyazi Çem was said to have heard the screams of Hüsniye Ölmez and Meral Daniş Beştaş being tortured. | UN | وقيل إن نيازي شم سمع صرخات حسنية المز وميرال دانيش بشتاش وهما تعذبان. |
Many of those interviewed described hearing screams during the night, including men calling for help. | UN | وأفاد كثير من المستجوبين أنهم سمعوا صرخات في الليل منها صراخ رجال يستغيثون. |
We will see a tremendous flash, feel the earth itself pitch and roll beneath our feet, and hear the screams of thousands as they are vaporized. | Open Subtitles | .. سنرى وميضًا هائلًا ونشعر بالأرض نفسها تتأرجح وتتمايل تحت أقدامنا ونسمع صرخات الآلاف وهم يتبخّرون |
I ran as fast as I could, and then I heard the screams, but I got there too late. | Open Subtitles | هرولت باسرع ما يمكن وبعدها سمعت صرخات ولكني وصلت متاخرا |
Dispatch relayed the witness heard screams and multiple shots. | Open Subtitles | وصلنا خبر بأنّ الشاهد سمع صرخات والعديد من إطلاق النار |
No. No, if it weren't for you, I would still be falling asleep to the screams of the insane. | Open Subtitles | لا، لولاك، لظللت نائماً وسط صرخات الجنون |
The author could also hear the cries and beatings of his co-accused, Mr. I.L., who was arrested together with him. | UN | وكان يصل إلى سمعه صرخات الشخص الذي اتُّهم معه وصوت الضرب المنهال عليه ويدعى السيد أ. ل. |
Sameeh al-Sheikh protested that he had heard cries for help from the Abd Rabbo family and intended to bring the wounded to hospital. | UN | واحتج سميح الشيخ قائلاً إنه سمع صرخات استغاثة صادرة عن عائلة عبد ربه، وأنه يريد نقل الجرحى إلى المستشفى. |
How can the United Nations continue to ignore the cries of over 3 million people demanding justice? | UN | كيف يمكن للأمم المتحدة أن تواصل تجاهل صرخات ما يزيد على 3 ملايين إنسان يطلبون العدالة؟ |
The first words he hears should be oflove, not Shrieks of pain. | Open Subtitles | أول كلمات يسمعها يجب أن تكون الحب، لا صرخات الألم. |
I could hear a lot of shouting and screaming, people crying and gunfire. | Open Subtitles | سمعت العديد من صرخات. الناس، البكاء، الطلقات نارية. |
There's Mrs. Kennedy, and the crowd yells. | Open Subtitles | ها هي السيدة كينيدي مع صرخات الجماهير |
Next, we've got three screams from scream 3. | Open Subtitles | المقبل، ونحن قد حصلت على ثلاث صرخات من الصرخة 3. |
The cry of distress of the innocent people of Jammu and Kashmir was a constant reminder of that phenomenon. | UN | وستظل صرخات اﻷلم التي يطلقها شعب جامو وكشمير البريء تذكر باستمرار بتلك الحقيقة. |