Finally, any analysis of the application of the death penalty remains difficult in the light of a lack of transparency by some States in providing information on individuals sentenced to death and executed. | UN | وأخيراً يظل تحليل تطبيق عقوبة الإعدام أمراً صعباً في ضوء الافتقار إلى الشفافية من جانب بعض الدول عند تقديم معلومات عن الأفراد الذين حكم عليهم بالإعدام وتم تنفيذ الحكم فيهم. |
Obtaining laws continues to be difficult in Cambodia, and there is no mechanism for their dissemination. | UN | ولا يزال الاطلاع على القوانين صعباً في كمبوديا، ولا توجد آلية لتعميمها. |
It was reported that independent monitoring had become difficult in East Timor, because of access and travel restrictions. | UN | وذكر أن الرصد المستقل للحالة قد أصبح صعباً في تيمور الشرقية بسبب القيود المفروضة على إمكانية الوصول والسفر. |
Look, it's gonna be hard at first, but you'll... | Open Subtitles | اسمعي , أعلم بأنه سيكون صعباً في البداية , ولكنك سوف |
Aunt Emine said it'd be hard at first, but that I'd get used to it. | Open Subtitles | العمة إيمان قالت أن الأمر سيكون صعباً في البداية لكن أنا أعتاد عليه شيئاً فشيئاً |
Carrying through the agreements was difficult at first, but as the second voluntary agreement gets under way there is optimism about getting pensioners involved in the implementation of pension schemes. | UN | وكان وضع الاتفاقين موضع التنفيذ صعباً في بداية الأمر، إلا أن البدء بتنفيذ الاتفاق الثاني أوجد تفاؤلاً بإمكانية إشراك أصحاب المعاشات التقاعدية في تنفيذ خطة المعاشات التقاعدية. |
Recovery's going to be tough at 16. | Open Subtitles | بإمكاني ختنك، لكنني لا أنصح بهذا سيكون التعافي صعباً في سن الـ16 |
Well, it's been... difficult in the bedchamber since. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان صعباً في حجرة النوم من يومها |
However, judicial discretion and lack of resources render the admissibility of these types of evidence difficult in practice. | UN | ومع ذلك، فإنَّ الصلاحيات التقديرية للقضاء والافتقار إلى الموارد تجعل من قبول هذه الأنواع من الأدلَّة أمراً صعباً في الممارسة العملية. |
The possibility of compensation through criminal proceedings also hinges upon identification, arrest, trial and conviction of traffickers, which remains difficult in trafficking cases. | UN | كما أن إمكانية الحصول على تعويض من خلال الإجراءات الجنائية يتوقف على كشف هوية المتاجرين وتوقيفهم ومحاكمتهم وإدانتهم، وهو ما يظل أمراً صعباً في قضايا الاتجار. |
In addition, collecting data on what are considered sensitive issues, such as use of contraception and childbirth, may be difficult in certain contexts. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن جمع البيانات عن مسائل تعتبر حساسة، مثل استخدام وسائل منع الحمل والولادة، قد يكون صعباً في سياقات معينة. |
62. The marketing of goods and services is difficult in Uganda since 80 per cent of the population lives in rural dry areas. | UN | 62 - يعد تسويق السلع والخدمات أمراً صعباً في أوغندا، ذلك لأن نسبة 80 في المائة من السكان يعيشون في مناطق ريفية جافة. |
That could prove difficult in cases where there were few functioning institutions in a country in conflict, and so realism and pragmatism would be called for. | UN | ويمكن أن يكون ذلك صعباً في الحالات التي لا تملك البلدان المتضررة فيها إلا عدداً قليلا من المؤسسات المُهيّأة للعمل في بلد تلفه أجواء الصراع، ولهذا يستدعي الأمر الواقعية والبراغماتية. |
Going to prison isn't difficult in our country. | Open Subtitles | الذهاب إلى السجن ليس صعباً في بلدنا. |
As described in the Commissioner-General's report, the socio-econoomic situation of the Palestine refugees had remained difficult in all areas of operation, namely the Occupied Palestinian Territory, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic during the reporting period. | UN | وكما هو موصوف في تقرير المفوض العام، فإن الوضع الاجتماعي - الاقتصادي للاجئين الفلسطينيين قد بقي صعباً في جميع مناطق العمليات، أي الأرض الفلسطينية المحتلة والأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية خلال الفترة التي يشملها التقرير. |
There, it's hard at first. Then you get into the swing of it. | Open Subtitles | هناك , يكون الوضع صعباً في بدايته ثم ما تلبث أن تدخل ضمن ما يجري |
I mean, it was hard at first. | Open Subtitles | أقصد , لقد كان صعباً في المرة الأولي |
If would be difficult at mine'cause there's a security guy. You'd have to check in. | Open Subtitles | سيكون الامر صعباً في مكان عملي لانه يوجد هناك حراس امن |
But he found it difficult at first to discover a field in mathematics where he could really make his mark... | Open Subtitles | لكنه وجد الأمر صعباً في البداية باكتشاف حقل من الرياضيات حيث يمكنه حقاً ترك بصمته. |
I know. Ward... Ward found it difficult at first, too. | Open Subtitles | "وارد" وجد الأمر صعباً في البداية أيضاً. |
It'll be tough at first. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعباً في البداية |
The actors weren't hard to find in a city full of starving artists. | Open Subtitles | لم يكن البحث عن الممثلين صعباً في مدينة مليئة بالممثلين الفقراء |