No. I got offered a job at the pharmacy in town today. | Open Subtitles | لا، أنا حصلت على عرض عمل في صيدلية في المدينة اليوم. |
Well, it wasn't exactly a pharmacy. More of a bait shop. | Open Subtitles | في الواقع هي ليست صيدلية ، إنها أشبه لمتجر حيوانات |
I don't really want to work at a pharmacy, Mom. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لا أريد العمل في صيدلية يا أمي |
I can't go into a drugstore without aspirin leaping into my trousers. | Open Subtitles | لا أمرّ على صيدلية دون أن تثب بعض الأدوية إلى بنطالي |
I was just under the impression that I could actually buy drugs from the Dixie Stop drugstore. | Open Subtitles | في الواقع كنت فقط تحت انطباع أن أتمكن من شراء الأدوية من توقف صيدلية ديكسي |
No data on seizures or illicit manufacture of amineptine was available and no pharmaceutical product containing the substance was registered in Austria. | UN | ولا توجد بيانات عن ضبطيات أو صنع غير مشروع للأمينيبتين ولا توجد منتجات صيدلية تحتوي على المادة مسجلة في النمسا. |
The Popular pharmacy Program has been expanded to ensure that hypertension and diabetes medication is available in more than 1,200 commercial pharmacies and drugstores and sold at a discount of up to 90 percent. | UN | وتم توسيع نطاق برنامج الصيدليات الشعبية بغية تأمين توافر أدوية ارتفاع ضغط الدم ومرض السكري في أكثر من 200 1 صيدلية تجارية ومخزن للأدوية، تباع بتخفيضات تصل إلى 90 في المائة. |
They're claiming I stole medicines from the hospital pharmacy. | Open Subtitles | هم يدعون أني سرقت أدوية من صيدلية المستشفى. |
Every girl who bought some form of contraception in a pharmacy received a free condom with a notice reminding her of the information campaign. | UN | وتلقت مجانا كل فتاة اشترت إحدى وسائل منع الحمل في صيدلية واقيا ذكريا مع تذكير بالحملة الإعلامية. |
Outside those hours, there is a pharmacy open in each district of the city. | UN | وتفتح خارج هذه الأوقات، صيدلية واحدة في كل حي من أحياء المدينة. |
The addresses of the pharmacies open outside regular working hours are posted on the door of every pharmacy. | UN | وتعلن عناوين الصيدليات المفتوحة خارج أوقات العمل المعتادة على باب كل صيدلية. |
The act was committed in a vehicle which the victim had been guarding, and which had broken down opposite the TMK parking lot, to the left of the Afya Yetu pharmacy. | UN | وقد تمت عملية القتل في سيارة عاطلة كلف بحراستها، أمام مرآب تي أم كي، على يسار صيدلية آفيا ييتو. |
In addition, considerable material damage was caused and the hospital's pharmacy looted. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك لوحظت أضرار مادية جسيمة في حين نُهبت صيدلية المستشفى. |
Under this legislation, there must be a population centre of a specific size before authorization to open a new pharmacy can be granted. | UN | وبموجب هذا التشريع، يستوجب منح ترخيص بفتح صيدلية جديدة وجود مركز سكاني بحجم محدد. |
Yeah, until someone left him in the drugstore parking lot and he freaked out. | Open Subtitles | نعم، حتى شخص تركوه في موقف للسيارات صيدلية وانه استثنائي. |
I stole makeup from a drugstore once. Some blush and lipstick. | Open Subtitles | سرقت مستحضرات تبرج من صيدلية قبلًا، بعض المسحوق الأحمر وأحمر الشفاه. |
I went into a future dimension with such advanced medicine... that they had broken-leg serum at every corner drugstore. | Open Subtitles | أنني ذهبت إلى بعد آخر في المستقبل و لديهم تطوراً كبيراً في الطب و لديهم أمصال للأرجل المكسورة في كل صيدلية |
Gaza quick response plan 2009 $100,000: to support the emergency cash assistance element of the quick response plan, earmarked for special hardship cases and $250,000 to procure and distribute emergency pharmaceutical and medical supplies | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: دعم عنصر المساعدة النقدية الطارئة في خطة الاستجابة السريعة المخصص لحالات المشقة الخاصة، ومبلغ 000 250 دولار لشراء لوازم صيدلية وطبية طارئة وتوزيعها |
Hart-Mercer pharmaceuticals... dedicated to making the world a happier, healthier place. | Open Subtitles | صيدلية هارت ميرسر قررت أن تجعل العالم أكثر صحة وسعادة |
Resident pharmacist in a private pharmacy; Member of the Assembly of the Joint Faculty of Medicine and pharmacy of the University of Lomé. | UN | صيدلي دائم في صيدلية خاصة؛ عضو جمعية الكلية المشتركة للطب والصيدلة بجامعة لومي |
Mmm, mm-hmm. This is all from Lloyd's dispensary? | Open Subtitles | بالأخص سكنكاديلك هذه كلها من صيدلية لويد ؟ |
Just not in a mosque or in a chemist's or on top of a duck. | Open Subtitles | و لكن ليس في مسجد او صيدلية او حتى في بطة |
I also want you to go to a farmacia, get me some inhalers-- | Open Subtitles | أريدكِ أيضاُ أن تقصدي صيدلية وتحضري أجهزة التنشق |
Although there was a veritable apothecary in the mirrored cabinet, | Open Subtitles | بالرغم من أن هنالك صيدلية حقيقية في الخزانة ذات المرأة |