"ضعها" - Traduction Arabe en Anglais

    • Put it
        
    • Put her
        
    • Put them
        
    • Put that
        
    • Get her
        
    • it up
        
    • Put'em
        
    • your
        
    Fine, we'll look at it later. Put it back. Open Subtitles حسناً , سنلقى عليها نظرة لاحقاً ضعها جانباً
    If you have useful intel, Tyrone, Put it in a memo. Open Subtitles اذا كانت لديك معلومة مخابرات تايرون ، ضعها على مكتبي
    Alright, skills. Get my camera and Put it in your locker. Open Subtitles حسناً أيها البارع , خذ كاميرتي و ضعها في خزانتك.
    Immigration is gonna Put her back on the next boat to Moscow. Open Subtitles ماذا؟ الهجرة غير ستعمل ضعها مرة أخرى على قارب المقبل لموسكو.
    Put her on a perpetual one-second loop forward. Open Subtitles ضعها في دورة لا نهائية مدتها ثانية واحدة
    My boss's wife. She's really classy. Put it on my tab, Antonio. Open Subtitles زوجة رئيسي ، إنها راقية جدًا ضعها على حسابي يا أنطونيو
    Find Mr Laszlo's luggage and Put it on the plane. Yes, sir. Open Subtitles ابحث عن امتعة مستر لازلو و ضعها بالطائرة , حاضر سيدى
    All right, Put it on. General, you might wanna watch this. Open Subtitles حسنا ضعها على الشاشة سيدي الجنرال يجب أن ترى هذا
    Put it through the X-ray fourtimes we could scan her stomach. Open Subtitles ضعها خلال آلات أشعة أكس اربعة مرات يمكننا تفحص بطنها
    Put it this way, I've got a lot of good ideas! Open Subtitles ضعها بهذه الطريقة أملك الكثير من الافكار الجيدة
    Soak a rag in goat's milk and yellowroot, Put it over your eyes; Open Subtitles أنقع قطعة قماش في حليب الماعز و بعض الجذور الصفراء و ضعها على عينيك و ستبطل مفعول
    Okay, you Put it in. I need both hands to keep this needle steady. Open Subtitles حسنا، ضعها أنت ، أنا أحتاج كلتا يدي كيما أبقي هذه الإبرة ثابتة
    Good boy, Put it in there, just like your brothers. Open Subtitles ولد جيد , هيا ضعها هناك كما يفعل اخواك
    You have a right to an attorney. Put her in the car. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامٍ ضعها في السيارة
    Just Put her in front of a grand jury, let them decide. Open Subtitles فقط ضعها أمام هيئة المحلّفين الكبرى، دعهم يقررون
    You know, I can't... It's fine, fine, fine, just... Put her on. Open Subtitles تعرف بأنه لا يمكنني ، لا بأس حسناً، حسناً، فقط ضعها على الهاتف
    So Put her on the guest list. Open Subtitles يتملكني شعورٌ غريب بدونها إذاً ضعها في قائمة المدعوين
    Put her under the table, went round one at a time. Open Subtitles ضعها تحت الطاولة وستستلم واحداً تلو الآخر
    Don't tell me to Put them on the hook. Open Subtitles لا تقولي ضعها على العلاقة أكره وضعهاعلى العلاقة
    When we get home, you Put that in the shed and leave it there. Open Subtitles عندما نصل للمنزل ضعها في السقيفة وأتركها هناك
    Get her into the ambulance, Get her on a monitor. Open Subtitles ضعوها في سيارة الإسعاف ضعها علي جهاز مراقبة المؤشرات الحيوية
    So take your list, roll it up real tiny, attach it to the leg of a carrier pigeon, and have it fly up tubby's dick. Open Subtitles لذلك خذ قائمتك، وقم بطيّها لتصبح صغيرة جدًا ثم ضعها في ساق حمام زاجل واجعلها تطير بها أيها القضيب السمين القصير
    Um, here, these are better. Light these and Put'em around the patio. Open Subtitles . خذ ، هذه أفضل ، أشعل هذه و ضعها حول المائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus