Uganda has also indicated its willingness to deploy replacement helicopters. | UN | وقد أبدت أوغندا أيضا استعداها لنشر طائرات عمودية بديلة. |
The helicopter landed in a field south of Zenica, where three other helicopters were already on the ground. | UN | وهبطت الطائرة العمودية في حقل جنوبي زينيكا، حيث كانت توجد من قبل ثلاث طائرات عمودية أخرى. |
Additional requirements are also due primarily to higher guaranteed and hourly rental contractual rates relating to the replacement of 6 helicopters | UN | وترجع الاحتياجات الإضافية أساسا أيضا إلى ارتفاع أسعار عقود الاستئجار المضمونة وبالساعة المتصلة باستبدال 6 طائرات عمودية |
Statement of the Ministry for Foreign Affairs of Georgia on the violation of the airspace of Georgia by Russian military helicopters | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتهاك الذي قامت به طائرات عمودية عسكرية روسية للمجال الجوي لجورجيا |
The Operation contracted a total of nine fixed-wing and 34 rotary-wing aircraft, including five tactical helicopters. | UN | وأبرمت العملية عقودا للاستعانة بما مجموعه 9 طائرات ثابتة الأجنحة و 34 طائرة عمودية منها 5 طائرات عمودية تكتيكية. |
The lower output was attributable to the non-deployment of tactical helicopters and movement restrictions imposed on UNAMID | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر طائرات عمودية للقيام بالمهام التكتيكية وإلى القيود المفروضة على حركة العملية |
The lower output was attributable to the deployment of 5 helicopters instead of 7 in the Maritime Task Force | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى نشر 5 طائرات عمودية بدلا من 7 في فرقة العمل البحرية |
As mentioned above, Ethiopia has pledged four attack helicopters. | UN | وقد سبقت الإشارة إلى أن إثيوبيا تعهدت بتقديم أربع طائرات عمودية هجومية. |
Preparatory work for the arrival of five tactical helicopters from Ethiopia is ongoing. | UN | وتجري الأعمال التحضيرية لوصول خمس طائرات عمودية تعبوية من إثيوبيا. |
38. Additional planning efforts are being directed at the deployment of five Ethiopian tactical helicopters in the Nyala super camp. | UN | 38 - وتُوجه المزيد من جهود التخطيط نحو نشر خمس طائرات عمودية تكتيكية إثيوبية في مخيم نيالا الكبير. |
In this context, the offer of five tactical helicopters by Ethiopia represents a welcome development. | UN | وفي هذا السياق، يمثل عرض إثيوبيا توفير خمس طائرات عمودية ميدانية تطورا محمودا. |
Six French military helicopters arrive in Maputo to join airlift operations | UN | وصول 6 طائرات عمودية عسكرية فرنسية إلى مابوتو للمشاركة في عمليات النقل الجوي |
(i) United States Agency for International Development (UNAID): financing of three helicopters through WFP; | UN | `1 ' وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة: تمويل ثلاث طائرات عمودية من خلال برنامج الأغذية العالمي؛ |
2 x ANZAC Class Frigates (3x Seasprite SH-2F helicopters) | UN | طائرات قتالية طائرات عمودية غير مسلحة للنقل |
● Lower air transportation costs owing to the non-deployment of a military aviation unit of 8 helicopters | UN | :: انخفاض تكاليف النقل الجوي نظرا لعدم نشر وحدة طيران عسكري مكونة من 8 طائرات عمودية |
The force would also require at least six military helicopters to provide troop lift, as well as dedicated medical evacuation. | UN | وستتطلب القوة أيضا ست طائرات عمودية على الأقل لتوفير النقل الجوي للجنود، فضلا عن توفير عملية مكرسة للإجلاء الطبي. |
1,035 patrol hours for 8 attack helicopters | UN | 035 1 ساعة طيران للدوريات باستخدام 8 طائرات عمودية هجومية. |
303 patrol hours for 4 surveillance helicopters | UN | 303ساعات طيران للدوريات باستخدام 4 طائرات عمودية للاستطلاع. |
Of particular concern to the United Nations were the recent successful attacks on eight helicopters in Iraq. | UN | ومما يقلق الأمم المتحدة بشكل خاص الهجمات الناجحة التي تعرضت لها مؤخرا ثماني طائرات عمودية في العراق. |
Construction of five helicopter landing pads and maintenance of 35 helicopter landing pads in 11 locations | UN | :: بناء خمسة مهابط طائرات عمودية وصيانة 35 مهبط طائرات عمودية في 11 موقعا |
:: Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 3 rotary-wing aircraft | UN | :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات عمودية |