"طاعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • plague
        
    • pestis
        
    • pestilence
        
    • rinderpest
        
    Thirty years ago, we were confronted by a new killer virus that unleashed an unexpected, incurable devastating plague. UN بدأنا نواجه، قبل ثلاثين عاما، فيروساً قاتلاً جديداً تسبب في طاعون غير متوقع وغير قابل للعلاج.
    What if we're thinking of the wrong kind of plague? Open Subtitles ماذا لو أنّنا نفكر بنوع طاعون خطأ؟ ماذا تعني؟
    A plague on civilisation, bent on destroying it to enrich themselves. Open Subtitles طاعون أصاب الحضارة , عازماً على تدميرها , لإثراء أنفسهم.
    We remember all those who stood in the way of the brown plague of Nazism during the brutal years of the Second World War. UN إننا نحيي ذكرى جميع الذين صمدوا أمام الطاعون الأصفر، طاعون النازية، أثناء سنوات الحرب العالمية الثانية المريرة.
    Terrorism has turned into the plague of modern times. UN لقد تحول الإرهاب إلى طاعون الأزمنة الحديثة.
    Secretary-General Kofi Annan, speaking at the opening of the twenty-sixth special session of the General Assembly, named three major factors for overcoming the plague of the twentieth century: leadership, partnership and solidarity. UN لقد حدد السيد كوفي عنان، الأمين العام، في كلمته لدى افتتاح دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين، ثلاثة عوامل رئيسية للتغلب على طاعون القرن العشرين، وهي: القيادة والشراكة والتضامن.
    Unemployment, the plague of small and poor economies, has become a major problem for the North. UN والبطالة، وهي طاعون الاقتصادات الصغيرة والفقيرة، أصبحت مشكلة رئيسية بالنسبة للشمال.
    There was a team of Russian scientists, who were from a weather station over on the east coast, they reported a plague of wasps... and then a massacre. Open Subtitles كان فريقًأ من علماء روسيا، قاموا بالإبلاغ عن طاعون الدبابير من محطة الطقس بعدها وقعت مذبحة
    You're avoiding the bong smoke like it's the plague, and you're doing a lot of this. Open Subtitles و كنتِ تتجنبي الدخان و كأنه طاعون و تقومين بهذه الحركة كثيراً
    The resurgence of an ancient plague, a mutation of the rabies virus. Open Subtitles ظهور طاعون قديم، أو تحول إحيائي لفيروس داء الكلب.
    plague, or something. I don't know. They sweat and then they drop down dead. Open Subtitles طاعون أو ما شابه، لا أعرف إنهم يتعرقون ثم يموتون
    Nobody hands out attaboys for not dying of the plague. Open Subtitles لا أحد خرج و قام بالتهنئة لعدم الموت من طاعون.
    Together... we can preserve our race and rid the world of the demons who plague it. Open Subtitles معا يمكننا الحفاظ على جنسنا وتخليص العالم من طاعون الشياطين
    In the corridor, I saw a man in a kind of plague doctor mask. Open Subtitles ، في الممر رأيت رجلا يرتدي قناع طبيب طاعون
    For the past 15 years, the Antonine plague has devastated the Roman Empire. Open Subtitles على مدار ال 15 عاما الماضية , دمر طاعون أنتوناين . الامبراطورية الرومانية
    The Antonine plague occurs in the mid'60s, during the reign of Marcus Aurelius. Open Subtitles تفشى طاعون أنتناين في منتصف الستينات أثناء حكم ماركوس أوريليوس
    319 people died in Angola during an outbreak of pneumonic plague in Angola. Open Subtitles 319شخصا ماتوا في أنغولا خلال إنتشار طاعون رئوي هناك.
    Sounds like a plague to me. I'm scared. Open Subtitles هذا يبدو مثل طاعون بالنسبة لي, أنا خائف.
    And our greatest plague, the most virulent enemy was the repulsive red leech. Open Subtitles وافضل طاعون لدينا العدو الاكثر ضراوة والمثير للاشمئزاز العلق الاحمر.
    Not pests or plague, creatures of hope. Open Subtitles لَيسَوا حشرات أَو طاعون بل مخلوقات من الأمل
    Yersinia pestis. Open Subtitles طاعون (يرسنية).
    Aah! You Earthlings are a pestilence and a plague! Open Subtitles أنتم أيُها الأرضيون وبأ و طاعون.
    Dr. Boghal had been involved in vaccination programmes against the rinderpest disease. UN وكان الدكتور بوغال يشارك في برامج للتحصين ضد مرض طاعون الماشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus