"طباعة" - Dictionnaire arabe anglais

    "طباعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • printing
        
    • print
        
    • printed
        
    • typing
        
    • prints
        
    • type
        
    • publication
        
    • printers
        
    • reprinting
        
    • printer
        
    • Sundry
        
    • reprints
        
    • imprint
        
    • typed
        
    • reprint
        
    60,000 copies France printing of booklet on the Year in French, UN طباعة كتيب عن السنة الدولية باللغة الفرنسية، ٠٠٠ ١١ نسخة
    (iii) Reproduction. printing and binding of documents and other materials. UN ' ٣ ' الاستنساخ، طباعة وتجليد الوثائق والمواد اﻷخرى.
    (iii) Reproduction. printing and binding of documents and other materials. UN ' ٣ ' الاستنساخ، طباعة وتجليد الوثائق والمواد اﻷخرى.
    James, come on, you know we can't print this. Open Subtitles جيمس، هيا، أنت تعرف لا يمكننا طباعة هذا.
    Looks like there's a partial print on one, but it's smudged. Open Subtitles يبدو أن هناك طباعة جانبية على واحدة, ولكن تلطخت تماماً
    Suitably designed voter registration cards are being printed for this purpose. UN وتجري حاليا لهذا الغرض طباعة بطاقات مصممة خصيصا لتسجيل الناخبين.
    The printer also stated that the claimant paid for the printing of 3,000 copies of the manuscript. UN وذكرت دار الطباعة أيضاً أن صاحب المطالبة دفع ثمن طباعة 000 3 نسخة من المخطوطة.
    printing of leaflets, newsletters and other public information materials. UN طباعة المنشورات والرسائل الإخبارية وغيرها من المواد الإعلامية
    Well, how about at least printing a teaser on the story? Open Subtitles حسنا، ماذا عن طباعة على الأقل عنوان عن القصة ؟
    Hey, my partners spent a lot of money printing those billboards. Open Subtitles لقد أنفق شركائي الكثير من الأموال في طباعة تلك اللافتات
    This guy managed to get his hands on currency-grade printing paper. Open Subtitles هذا الرجل نجح بوضع يديه على ورق طباعة درجة العملة
    She's printing her own photographs in the dark room already. Open Subtitles وهي طباعة الصور الخاصة لها في غرفة مظلمة بالفعل.
    :: printing and dissemination of materials on transitional justice in Arabic and minority languages UN :: طباعة ونشر مواد بشأن العدالة الانتقالية بالعربية ولغات الأقليات الأخرى
    A staff member in a duty station is having trouble printing a financial report. UN تواجه موظفة في أحد مراكز العمل صعوبة في طباعة تقرير مالي.
    printing postcards in commemoration of the 60th anniversary of Nakba UN طباعة بطاقات بريدية في الذكرى الستين للنكبة
    We might have a possible print on the glass here. Open Subtitles نحن قد يكون لديك ممكن طباعة على الزجاج هنا.
    Personnel are also encouraged to print on both sides and be mindful of the utilization of air conditioning. UN ويجري أيضا تشجيع الموظفين على طباعة الأوراق على وجهين والحرص في استعمال مكيف الهواء.
    At Headquarters, there is a plan to reduce the volume of publications printed in-house and to switch to commercial printers for the remaining print requirements. UN وفي المقر، من المقرر الحد من طباعة المنشورات داخليا والتحول إلى المطابع التجارية لتلبية الاحتياجات المتبقية من الطباعة.
    printed by the United Nations Reproduction Section, New York UN طبع في قسم طباعة الوثائق، الأمم المتحدة، نيويورك
    The complainant's involvement with the PKK was at a low level and her work was limited to typing and editing. UN فمشاركة صاحبة الشكوى في حزب العمال الكردستاني كانت على مستوى منخفض جداً وكان عملها يقتصر على طباعة الوثائق وتحريرها.
    But it makes it more plausible Which brings us to the prints. Open Subtitles ولكن هذا يجعل الأمر أكثر قبولا وهو ما يقودنا إلى طباعة.
    As a general rule, the secretaries type notes, amendments and opinions, as well as all correspondence of judges and judges ad hoc. UN وكقاعدة عامة، يتولى الكتبة طباعة المذكرات والتعديلات والآراء وكذا جميع رسائل القضاة والقضاة الخاصين.
    Material in this publication may be freely quoted or reprinted, but acknowledgement is requested together with a reference to the document. UN يُسمَح بالاقتباس من هذا المنشور أو إعادة طباعة المادة الواردة فيه، لكن الإشارة مطلوبة إلى المصدَر وإلى هذه الوثيقة.
    Other printing: reprinting and new publications UN طباعة مواد أخرى: إعادة طباعة المنشورات ومنشورات جديدة
    publication of SAICM texts Sundry UN طباعة نصوص النهج الاستراتيجي
    385. The education and publication unit of the Department publishes research monographs and reprints rare books which are sold at a reasonable price in the Museum Book Shop. UN ٥٨٣- تقوم وحدة التعليم والنشر التابعة لﻹدارة بنشر دراسات بحثية وإعادة طباعة الكتب النادرة التي تباع بأسعار معقولة في مكتبة المتحف.
    The Handler-Active imprint requires a direct line of sight. Open Subtitles طباعة علاقة المشرف وناشطه تتطلّب تواصلاً مرئيّاً مباشراً
    Otherwise, the proposals would have to be typed out and translated before they could be considered by the Commission. UN وإلا، فسيتعين طباعة المقترحات ثم ترجمتها قبل أن تنظر اللجنة فيها.
    I do not think that it is a terrible issue to reprint this page and to add the Italian document. UN ولا أعتقد بأن إعادة طباعة تلك الصفحة وإضافة وثيقة إيطاليا يعتبر أمراً عسيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus