When our students complete their education, they stand shoulder to shoulder with their counterparts around the world. | UN | فعندما ينهي طلابنا تحصيلهم العملي، يصبحون على قدم المساواة مع نظرائهم من مختلف أنحاء العالم. |
This is so we can guide our students better. | Open Subtitles | ولهذا نستطيع أن نقوم بتوجيه طلابنا بشكل أفضل |
If it were not for us, for the programmes we provide, many of our students would not only not have an education, they would not have a life. | UN | ولولا مساعينا وما نوفره من البرامج، ما كان الكثير من طلابنا ليحصل لا على العلم ولا حتى على أسباب الحياة. |
The philosophy behind the sheltered workshops is to make our students productive members of society and to teach them work place ethics. | UN | وفلسفة حلقات العمل الخاصة هذه هي أن يصبح طلابنا أفرادا منتجين في المجتمع وأن يتعلموا أخلاقيات مكان العمل. |
Thank you. And welcome, family and friends, to our student showcase. | Open Subtitles | شكراً لكم، ومرحباً بكم أيها الاصدقاء والعائلة بعرض طلابنا اليوم |
Their punky little pranks and stunts have distracted our students, damagedourreputation ontheworldwideweb, endangeredour numberonestatus andtraumatizedan eel. | Open Subtitles | مقالبهم الحمقاء ألهت طلابنا شوّهت سمعتنا على الإنترنت |
We've worked very hard to create an open atmosphere for all our students. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد لخلق جو منفتح لجميع طلابنا. |
I call it inevitable. Because our students can read. | Open Subtitles | اقول انها حتمية لأن طلابنا يستطيعون القراءة |
Unfortunately, there's a new threat targeting our students in our libraries, on our desktops, in our homes. | Open Subtitles | للأسف، هنالك تهديد جديد يستهدف طلابنا في مكاتبنا العامة، وعلى طاولاتنا وفي منازلنا إنه يدعى .. |
Now, because our students are new, let's help them out and suggest characters for them to play. | Open Subtitles | الآن، لأن طلابنا ما زالوا جدد، لنساعدهم، ونقترح شخصيات لهم ليأدوها |
At least until the board determines that your safety, the safety of our students, and the integrity of the university is no longer compromised. | Open Subtitles | على الأقل حتى يقرر المجلس أن هذا لسلامتك ولسلامة طلابنا أن نزاهة الجامعة لن تكون في خطر |
Now, some of our students led by Lily Parker, president of our Junior Politicians Club, have been selling candy bars to raise extra money to pay for the trip. | Open Subtitles | الآن، مع احد طلابنا بقيادة ليلى باركر رئيسة نادينا سياسيينا جونيور قامت ببيع قطع الحلوى |
Upon graduation, our students will be entering the most competitive job market in recent history. | Open Subtitles | بعد التخرج طلابنا سيدخلون غمار سوق العمل الاكثر منافسه على مر التاريخ |
Well, we've been poring over the results of last year's standardized tests, and they indicate that some of our students are not testing well in history. | Open Subtitles | قمنا بمراجعة درجات الإختبارات الموّحدة للسنة الماضية واتضح أن بعض طلابنا |
My school has nachos every day for school and three-fourths of our students in high school choose nachos. | Open Subtitles | مدرستي لديها ناتشوز كل يوم للطلاب وثلاثة أرباع طلابنا في المدرسة الثانوية يختارون الناتشوز |
I'm just worried about the message we're sending if we let our students get away with vile pranks like these. | Open Subtitles | اتساءل عن الرسالة التي نرسل لو تركنا طلابنا يفلتون مع مزح حقير كهذا |
We can confirm that an incident occurred that may have injured one of our students. | Open Subtitles | نستطيع التأكيد على أن حادثة قد حدثت التى رُبما تسببت فى إصابة أحد طلابنا |
Superintendent Harris, it's no secret that before I became principal at McKinley High, well, our students were dumber than Alabama first graders. | Open Subtitles | أيها المراقب هاريس إنه ليس بسر قبل أن أكون المديرة في ثانوية ماكنلي طلابنا كانوا أغبى |
our students rank 30th in math, 23rd in science, and 20th in reading. | Open Subtitles | طلابنا مرتبتهم 30 في الرياضيات 23في العلوم، و20 في القراءة |
Eighty-three percent of our student body identify as religious. | Open Subtitles | ثلاثة وثمانون بالمئة من طلابنا يعتبرون متدينين تماماً. |