Hey, I've got to tell you, I can't stay long. | Open Subtitles | مرحبًا، أريد أن أخبرك بأني لا يمكنني البقاء طويلًا |
It won't take that long, maybe an hour or two. | Open Subtitles | لن تأخذ وقتًا طويلًا , ربما ساعه او ساعتين |
Me being in the majors was a long shot, but I'm here. | Open Subtitles | . تواجدي في دوري المحترفين كان مشوارًا طويلًا لكنني هُنا الآن |
I was thinking today was so long that maybe | Open Subtitles | كُنت أفكر بأن اليوم كان طويلًا جدًا لدرجة |
Then you've not spent much time in our company, sir. | Open Subtitles | إذن، فأنت لم تقضِ وقتًا طويلًا في رفقتنا، سيدي. |
It didn't take long to see the pretty bakery girl liked me. | Open Subtitles | لم أستغرق وقتًا طويلًا لأدرك أنّني كنت أروق لفتاة المخبز الجميلة. |
Because when you do something stupid, which won't take very long, you don't know what she'll do. | Open Subtitles | لأنّك حين تفعل شيئًا غبيًا والذي لن يتطلب وقتًا طويلًا ، فلن تعلم ما ستفعله |
Takes a painful long time to bleed out from the gut. | Open Subtitles | يأخذ الأمر وقتًا طويلًا ومؤلمًا للموت من النزيف من البطن |
You're still a child, a long way till adulthood. | Open Subtitles | أنتَ ما زلت طفل، شوطًا طويلًا حتّى تبلُغ. |
But I spent too long looking for one person. | Open Subtitles | لكني امضيت وقتًا طويلًا للبحث عن شخص واحد |
Let's not wait so long for another bizarre, awkward night. | Open Subtitles | دعونا لا ننتظر طويلًا لليلة أخرى غريبة ومحرجة |
I had kind of a long day, so maybe we could just split a bottle of wine, unbutton our pants and hate-watch The Bachelor? | Open Subtitles | لقد خضت يومًا طويلًا لذا، ربما نتناول القليل من النبيذ ونذهب للمنزل ونشاهد مسلسل سويًا؟ |
I knew him well. I lived long enough to watch civilizations rise and fall... | Open Subtitles | عرفته جيدًا، عمرت طويلًا كفاية لأشهد حضارات تنهض وتسقط. |
long enough to lose my mind several times over. It's only my will that keeps me on this side of sanity. | Open Subtitles | طويلًا كفايةً لأفقد صوابي مرارًا إرادتي فقط نجتني من جانب هذا الجنون |
At this rate, it won't be long before the whole thing burns down. | Open Subtitles | بهذا المعدل، لن يستغرق طويلًا حتى يحترق المبنى بأكمله |
I've been in hell long enough to know that there is no such thing as redemption. | Open Subtitles | لبثت في الجحيم طويلًا كفاية لأعلم أنه لا وجود للافتداء. |
Well, if anybody did to my home what we just did here, I wouldn't wait long. | Open Subtitles | لو أيّ شخص فعل بمنزلي ما فعلناه هنا للتو، فلن أنتظر طويلًا |
But, um... you can't hate someone who you loved for so long. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك كره شخص أحببته ردحًا طويلًا. |
I have long wanted to be mortal, but now that I am alive, I can die. | Open Subtitles | تقت طويلًا للعودة إنسانة، أما الآن وقد حييت، فإنّي عرضة للموت. |
He wasn't so much a pet as a partially brain-dead uncle. | Open Subtitles | لم يبق لدينا طويلًا فقد عانى من مرض مميت |
You turned into my knife, and it's taken, like, forever for your skin to grow back together. | Open Subtitles | لقد أتجهت إلى سكينتي وقد أخذ ذلك تقريبًا وقتًا طويلًا من جلدك لينموا مرة اخرى |
I'd imagine he focused a lot of time at cracking that anklet. | Open Subtitles | أنا أظن بأنه ركز وقتًا طويلًا على كيفية حل شفرة السوار. |
I told the mayor we might consider legal recourse'cause of how far along we are. | Open Subtitles | قلتُ للعمدة بأننا قد نلجأ لدعوى قضائية لأننا إجتزنا شوطًا طويلًا |
Hey, Mom and Dad, why not take a load off and hoist a tall, frosty one at our full-service Micropub? | Open Subtitles | والدّي، لم لا تستريحا وتشربا كأسًا طويلًا في حانتنا المصغرة؟ |
Not a fan - of yet another male action hero with a long-suffering wife who prays he makes it through his next mission. | Open Subtitles | لست من محبى رجل بطل آخر عانى طويلًا من مشاكل مع زوجتة و يدعو أن ينجح بمهمتة التالية |