Is behind some of the darkest, most far-Reaching conspiracies on the planet? | Open Subtitles | هي وراء أحد المؤامرات الأكثر ظلاماً والأكثر بعيدة المدى على الكوكب؟ |
According to Dante, the darkest places in hell were reserved for those who maintained their neutrality in times of moral crisis. | UN | ووفقاً لما قاله دانتي فإن أكثر الأماكن ظلاماً في الجحيم محجوزة لمن يتمسكون بحيادهم في أوقات الأزمات الأخلاقية. |
A name that came to represent my darkest hours. My friend. | Open Subtitles | إسم أتى لتمثيل ساعاتي الأكثر ظلاماً ، صديقتي |
Every hour of sunlight that feeds it makes the world darker and the beast stronger. | Open Subtitles | كل ساعة من ضوء الشمس تغذيه فيزداد العالم ظلاماً ويزداد الوحش قوة |
It's getting colder and colder and darker and darker... because the feeble light emitted by stars... is going into a progressively larger volume... so the universe is going to get really cold and really dark. | Open Subtitles | ويزداد برودة و ظلاماً أكثر و أكثر لأن الضوء الضعيف المنبعث من النجوم يُغطي مساحى تكبر بشكل تدريجي |
Maybe forcing things to be bright just makes the darkness underneath even darker. | Open Subtitles | ربما إجبار الأشياء على أن تكون أكثر إشراقاً يجعل ظلمتها الداخليه أكثر ظلاماً |
Yes, it is a waste, but thinking of the future, I just see darkness, and I'm scared. | Open Subtitles | أجل ، إنها مضيعة ، ولكن بالتفكير في المستقبل ، أنا فقط أرى ظلاماً وأنا خائف |
And tonight reminded me of something that I hope I never forget again... love can save even the darkest souls. | Open Subtitles | والليلة ذكّرتني بشيء أرجو ألّا أنساه ثانية يمكن للحبّ أنْ ينقذ أشدّ الأرواح ظلاماً |
It took us to where the water is the deepest darkest blue you've ever seen. | Open Subtitles | لقد أخذتنا المياه أعمـّق وأحلك ظلاماً ماء رأيتهُ |
If a witch is capable of the darkest and most evil deeds. | Open Subtitles | ساحرة قادرة على فعل أكثر افعال الشر ظلاماً |
It's made from 800 million pixels contained in over a thousand individual photographs, taken from the darkest places on Earth. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من 800 مليون بكسل تحوي أكثر من ألف صورة فوتوغرافية مأخوذة من المناطق الأكثر ظلاماً على الإطلاق على الأرض |
I need to know what happened on the darkest day. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ، ماذا حدث لهم في أكثر أيامهم ظلاماً |
It's literally the darkest day in Fire Nation history. Now I get it! | Open Subtitles | إنه حرفياً ، أكثر أيام أمة النار ظلاماً الآن فهمتها |
How do you feel about taking a tour of some of the darker corners of the palacio? | Open Subtitles | ما رأيك لو اخذنا جولة حول الزوايا الأكثر ظلاماً في القصر؟ |
Shadows that hide even darker secrets. | Open Subtitles | الظّلالُ التي تخفي حتّى الأسرارَ الأكثرَ ظلاماً. |
But there's a darker side to life in the Rift's river world. | Open Subtitles | لكن هناك جانب أكثر ظلاماً للحياة في عالم الصدع النهري. |
Let's wait till it gets a little darker, and I'll go over there and dig them up. You'll go? | Open Subtitles | دعونا ننتظر حتى تصبح السماء أكثر ظلاماً وسأذهب إلى هناك وأبحث عنهم |
But the closer you get the more you see the great darkness shimmering within. | Open Subtitles | ...لكن ، كلّما اقتربتَ أكثر .كلّما رأيتَ ظلاماً داكناً يحوم عليها... |
- The unmoving fog, which has spread to over 30 miles wide, is likely to cause complete darkness by two o'clock this afternoon. | Open Subtitles | -الضباب المخيّم الذي انتشرعلى مسافة 48 كم سيسبب على الأرجح ظلاماً تاماً بحلول الساعة الثانية من بعد ظهر اليوم. |
I know there's darkness in you. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هناك ظلاماً بداخلك |