"ظلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • grievance
        
    There was no cause or grievance that could justify terrorist acts. UN وليست هناك قضية أو ظلامة يمكن أن تبرر أعمال الإرهابيين.
    Targeting and deliberate killing through acts of terrorism could not be justified or legitimized by any cause or grievance. UN وإن الاستهداف والقتل العمد عن طريق أعمال الإرهاب لا يمكن أن يبررهما أو يجعلهما مشروعين أي سبب أو ظلامة.
    No cause, ideology, religion, creed or grievance justified terrorism, and moral relativism and ideological considerations had no place in the search for a definition. UN وقال إنه ليس في أي سبب، أو أيديولوجية أو دين أو عقيدة أو ظلامة ما يبرر الإرهاب، وإنه ليس ثمة مكان للنسبية الأخلاقية والاعتبارات الأيديولوجية في البحث عن التعريف.
    60. The text should make it clear that no cause, ideology, religion, creed or grievance justified the deliberate and wanton killing of civilians and non-combatants. UN 60 - وأضاف أن النص ينبغي أن يوضح أنه ليست هناك قضية أو أيديولوجية أو ديانة أو عقيدة أو ظلامة تبرر القتل المتعمد والوحشي للمدنيين وغير المحاربين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus