May both of our families get safely out of Sana'a tonight. | Open Subtitles | عسى كلتا عائلتينا ستخرج آمنة الليلة من صنعاء |
It's good of you to say so, but the fact that there's still discord between our families... | Open Subtitles | انه لمن لطفكِ ان تقولي لي لكن حقيقة ان الخلاف لا يزال بين عائلتينا |
Well, he didn't exactly give me a copy of the list but a good guess, it includes both of our families. | Open Subtitles | لم يعطني نسخه من القائمه بالضبط ولكن بتخمين جيد سوف تكون عائلتينا |
But Lisa said there was no reason for both of our families to suffer. | Open Subtitles | لكن ليزا قالت ليس هناك سبب لكلا عائلتينا ان تعاني |
You must know what it is I am hoping for, my dear friend... an alliance between our families. | Open Subtitles | لابد أنّك تعلمُ ما آمله ياصديقي العزيزي، مصاهرة بين عائلتينا. |
If he is behind this, it has nothing to do with you and everything to do with the rivalry between our families. | Open Subtitles | لو كان خلف هذا, لايوجد شيء ليفعله معك وكل شيء ليفعله بين عائلتينا المتنافستين |
Even the rumor of a rift between our families would send the stock plummeting. | Open Subtitles | حتى شائعة وجود خلافات بين عائلتينا قد تُؤدي إلى إنخفاض أسهم الشركة |
Drugs, the moonshine, he even put in the stuff about the feud between our families. | Open Subtitles | المخدرات.. والمشروبات الكحوليه حتى أنه تحدث عن أمور الخلاف بين عائلتينا |
This is what our families do, you know that? This is what happens. | Open Subtitles | هذا ما تفعله عائلتينا وأنت تعلم هذا, هذا ما يحدث عادةً |
She would drop hints and make weird jokes about how close our families were. | Open Subtitles | كانت لتلقي تلميحات حول مدى تقارب عائلتينا وتختلق دعابات غريبة عن ذلك |
Apparently to keep our families from coming together. | Open Subtitles | من الواضح منع عائلتينا من أن يكونوا معاً |
Blame the witch who cursed our families. | Open Subtitles | القى اللومَ على الساحر الذي القى اللعنة على عائلتينا |
Do you know that our families are aligned in the stars? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن مصير عائلتينا مقدر في النجوم؟ |
We couldn't get in touch with our families. They said terrible things were happening. | Open Subtitles | لم نستطع العثور على عائلتينا أخبرونا أن أشياء مريعة قد حدثت |
If our families see us here, what will they think? | Open Subtitles | إذا رأنا أفراد عائلتينا هنا ماذا سيعتقدون؟ |
We're gonna need someone on our side when we tell our families. | Open Subtitles | سنحتاج شخصا إلى جانبنا حين نخبر عائلتينا |
I'm telling you this because our families want us married. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأن عائلتينا تريدانا أن نتزوج من بعضنا البعض وأنا لا أريدك أن |
I want no more feuding between our families. | Open Subtitles | لا اريد مزيدٌ .من الصراع بين عائلتينا |
Both our families' traditions will be honored. | Open Subtitles | تقاليد كلاً من عائلتينا سيتم إحترامها. |
It's high time our families got together. | Open Subtitles | فهذا الوقت المناسب لإجتماع عائلتينا |
George's ambition, before Francis died, was to drive a wedge between our two families. | Open Subtitles | طموح جورج قبل وفاة فرانسيس كان الوقيعة بين عائلتينا |