Jerusalem must emerge from negotiation as the capital of two States, with arrangements for the holy sites acceptable to all. | UN | وينبغي أن تبرز القدس من خلال المفاوضات باعتبارها عاصمة للدولتين، مع وضع ترتيبات للأماكن المقدسة تكون مقبولة للجميع. |
Tunis became the capital of the new dynasty, succeeding Mahdia and Kairouan. | UN | وأقاموا في مدينة تونس عاصمة للدولة الجديدة وخلفت بذلك المهدية والقيروان. |
The situation is having direct, negative repercussions on the already—deprived population of Malabo, the capital of the Republic. | UN | وتنعكس آثار هذه اﻷوضاع، بشكل مباشر وسلبي، على سكان مالابو، عاصمة الجمهورية، المتناقصين في أعدادهم بالفعل. |
Several thousand people welcomed him as a national hero upon his return to Pale, the wartime capital of Republika Srpska. | UN | ورحّب به عدة آلاف شخص باعتباره بطلا قوميا لدى عودته إلى بالي، عاصمة جمهورية صربسكا في زمن الحرب. |
A backwards rebel right at home in the nation's capital, | Open Subtitles | والحق المتمردين إلى الوراء في منزل في عاصمة البلاد، |
Jerusalem had never been the capital of an Arab State and any attempt to redivide the city could only lead to disaster. | UN | فالقدس لم تكن أبدا عاصمة دولة عربية وأي محاولة ﻹعادة تقسيم هذه المدينة لا يمكن أن تؤدي سوى إلى كارثة. |
Situated roughly 550 km from the town of Kisangani, Isiro is the capital of the Haut-Uélé district. | UN | تقــع علـى بعــد ٥٥٠ كيلومتــرا تقريبا من مدينة كيسانغاني، وأسيرو هي عاصمة مقاطعة أويلي العليا. |
It was common practice, in that situation, to invite the delegation to seek the relevant information from the capital. | UN | ومن الممارسات المعهودة في مثل هذه الحالات دعوة الوفد إلى التماس المعلومات ذات الصلة من عاصمة بلاده. |
The plan would result in an expressway from Singapore to Nanning, the capital of the southern Guangxi Zhuang Autonomous Region of China. | UN | وستسفر الخطة عن فتح طريق سريع يربط بين سنغافورة ونانينغ، عاصمة إقليم غوانغزي زوانغ الجنوبي الصيني الذي يتمتع بحكم ذاتي. |
At the very same time, in 1975, there was a confrontation between two powerful men in Damascus, the capital of Syria. | Open Subtitles | دمشق 1975 ،في نفس الفترة من عام 1975 كان هناك صراع يجري بين رجلين نافذين في دمشق عاصمة سوريا |
We have established the capital, which has become the symbol of our dynamic development, on the banks of the Yessil River. | UN | وأقمناها عاصمة لنا لتصبح رمز تطورنا النشيط، على ضفاف نهر ييسيل. |
We welcome the nomination of Almaty as the capital of Islamic culture in Asia 2015 by the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | ونرحب بترشيح ألمآتي عاصمة للثقافة الإسلامية في آسيا في عام 2015 من قبل المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة. |
We are willing to provide for its functioning with all the necessary infrastructure in the capital of Turkmenistan, Ashgabat. | UN | ونحن مستعدون لتوفير جميع الهياكل الأساسية اللازمة لعمله في عاصمة تركمانستان، عشق آباد. |
Considering that in recent months a devastating earthquake hit Port-au-Prince, the capital of Haiti, and that another struck off the coast of Chile, causing considerable damage to both countries, | UN | وإذ تدرك أنه في الشهور الأخيرة أصاب زلزال مدمر بور أو برانس، عاصمة هايتي، وضربت هزة أرضية ساحل شيلي، مما أدى إلى إحداث أضرار هائلة للبلدين، |
The situation deteriorated significantly amidst aerial bombardment by the SAF of SPLA positions in areas around the State capital of Kadugli. | UN | وتدهور الوضع بشكل كبير مع قيام القوات المسلحة بعمليات قصف جوي لمواقع الجيش الشعبي حول مدينة كادوقلي عاصمة الولاية. |
The Secretary-General, in visiting The Hague, visited what is increasingly seen as the judicial capital of the world. | UN | إن اﻷمين العام، بزيارته لاهاي، كان يزور ما يُرى على نحو متزايد أنه عاصمة العالم القضائية. |
The two are set to wed later today in what many insiders are calling the wedding of the decade in the nation's capital. | Open Subtitles | الاثنان قد قرروا الزواج في وقت لاحق من اليوم فيما أطلقوا عليه المطلعين اسمًا وهو حفل زفاف العقد في عاصمة البلاد |
In 2009, the Secretary-General reported that the capital city of Bissau is suffering severe water shortages owing to a lack of power to operate pumping equipment. | UN | وفي 2009، أفاد الأمين العام بأن عاصمة بيساو تعاني نقصاً شديداً في المياه بسب عدم وجود طاقة لتشغيل معدات الضخ. |
The report deserves careful consideration, not only here at the seat of the United Nations, but also in our respective capitals. | UN | والتقدير جدير بإمعان النظر فيه، ليس هنا في مقر الأمم المتحدة فحسب، بل في عاصمة كل منا كذلك. |
A way needed to be found for Jerusalem to emerge as a capital of two States, with arrangements for the holy sites acceptable to all. | UN | ويلزم إيجاد وسيلة يمكن بها أن تصبح القدس عاصمة للدولتين، مع وجود ترتيبات خاصة بالأماكن المقدسة تكون مقبولة لدى الجميع. |
Hence, the prevalence of street children in such a metropolis is not only unsurprising but also very apparent. | UN | من هنا فإن انتشار أطفال الشوارع في عاصمة كبرى من هذا القبيل أمر غير مستغرب فحسب بل إنه واضح للغاية. |
The man staged a shooting in the Pennsylvania state capitol. | Open Subtitles | الرجل قام بالتخطيط لعملية اطلاق في عاصمة ولاية بينيسيلفاينيا |
The Palestinian people have the inalienable right to establish an independent and sovereign State with East Jerusalem as its capital. | UN | إن للشعب الفلسطيني حقا غير قابل للتصرف في إقامة دولة مستقلة وذات سيادة والقدس الشرقية عاصمة لها. |
The avenue crosses the Cape Verdean capital and runs for more than one mile. | UN | وتجتاز الجادة عاصمة الرأس الأخضر وتمتد إلى مسافة تزيد على ميل. |