"عالق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • stuck in
        
    • trapped in
        
    • stuck at
        
    • stuck on
        
    • caught in
        
    • in my
        
    • trapped on
        
    • stuck with
        
    • caught up in
        
    • stuck to
        
    What apart from being stuck in a shack with a psychopath? Open Subtitles ماذا لو بدأنا باني عالق في كوخ مع مريض نفسي
    Yeah, no, there's a rock or something stuck in my shoe. Open Subtitles نعم، كلا، هناك صخرة أو شيء ما عالق في حذائي
    Can't believe I'm stuck in this pit on a Saturday. Open Subtitles لا أصدق أنني عالق في هذا المأزق يوم السبت
    It was like being trapped in a cage with rabid hipsters. Open Subtitles كان مثل أنك عالق في قفص مع محبو موسيقى الجاز
    I'm stuck at work for an hour or two, but save my seat. Open Subtitles انا عالق في العمل لمدة ساعة او ساعتين .. احتفض لي بمقعد
    With a dreamy far-off look and her nose stuck in a book. Open Subtitles ♪ حالمة، تنظر بعيداً ♪ ♪ وانفها عالق في الكتاب ♪
    Listen, this equipment in this place is obsolete anyway, I feel like I'm stuck in 1982 in here. Open Subtitles اسمع , هذه المعدات قد عفا عليها الزمان , أشعر وكأنني عالق في عام 1982 هنا.
    Because I'm stuck in this life that you wanted. Open Subtitles لأنني عالق في هذه الحياة التي أردتها أنتِ
    I'm stuck in a two-up-two-down, with a fat Kerry man who drones on and on about Gaelic football. Open Subtitles ولديه طباخة أنا عالق في مكاني و أنا عالق مع كيري السمين إنه متعلق بنادي قايلك
    Hold, please. Hey, Clive, we got another chimp stuck in a wormhole. Open Subtitles أنتظر لحظة , كليف, لدينا قرد آخر عالق في حفرة دودية
    Uh, you've got a raisin stuck in your... braces. Open Subtitles لديك زبيب عالق في تقويم الأسنان الخاص بك
    That stuck in me for years because I thought, there's folks that cannot do it, because, to me, this shit is just a plague. Open Subtitles وظل هذا عالق في ذهني لسنوات لأنني اعتقدت ان هناك ناس لا يستطيعون فعل ذلك لأنه بالنسبة لي هذا الشيء كـ الطاعون
    Is stuck in traffic, and you don't have to worry about a thing, because he will be here very, very soon. Open Subtitles عالق في الزحمة و أنتم ليس عليكم أن تقلقوا حيال أي شيء . لأنه سيأتي قريباً ، قريباً جداً
    Yeah, I'm stuck in a Howard Johnson's in Boston. Open Subtitles نعم, أنا عالق في هاوارد جونسون, في بوستن
    Is anyone else stuck in the maze of twisty little passages? Open Subtitles هل هناك أحد أخر عالق في متاهة القنوات الصغيرة الملتوية؟
    stuck in the very Hell you once ruled. Open Subtitles عالق في الجحيم الذي كُنت تُديره بوقت مضى
    The nobles lack leadership, especially with the Lord Chancellor stuck in English prison. Open Subtitles النبلاء يفتقرون إلى القيادة خاصة وأن المستشار عالق في سجن انجليزي
    Eight people sit trapped in an elevator, waiting for death? Open Subtitles ثمانية اشخاص محاصرين عالق في مصعد, في انتظار الموت؟
    He's trapped in a sinkhole 14 feet deep underground here. Open Subtitles إنّه عالق في بالوعة تحت عُمق الأرض بـ14 قدماً.
    Oh, well, your dad is, uh, stuck at work, but he will be here soon. Open Subtitles إن والدكم عالق في العمل . لكنه سيكون هنا قريباً
    You know, I have a very important computer science project due fourth period and I'm stuck on this field trip. Open Subtitles علي تقديم مشروع مهم في علوم الكمبيوتر في الفترة الرابعة وأنا عالق في هذه الرحلة الميدانية.
    The guy is caught in a loop. All he sees is the transient nature of everything. Open Subtitles هذا الشاب عالق في دائرة كل مايراه هو الطبيعة الزائلة لكل شيء
    Mayday, mayday, I'm trapped on the second floor. Open Subtitles نداء استغاثة , نداء استغاثة , أنا عالق في الدور الثاني
    And you are stuck with nothing at a crap job while that slut drives around in your Mercedes convertible! Open Subtitles وأنتَ عالق في لا شيء في وظيفة مقرفة بينما تلك العاهرة تقود بالأنحاء في سيارتك المرسيديس القابلة للتحويل
    And now I'm caught up in renovating the flats where we live. Open Subtitles وأنا الآن عالق في تجديد الشقة التي نعيش بها
    (chuckles) For example, you have toilet paper stuck to the bottom of your shoe. Open Subtitles على سبيل المثال، لديكِ منديل حمام عالق في اسفل حذائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus