"عالمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • world
        
    • a scientist
        
    • universe
        
    • his realm
        
    • worlds
        
    In his world, up was down, black was white, Open Subtitles في عالمه الاعلى كان اسفل الاسود كان ابيض
    It was definitely weird. It's like Cyrus is in his own world. Open Subtitles بلا شك كان أمراً غريباً كما أن سيرس له عالمه الخاص
    Nobody here is gonna step out of their perfect world. Open Subtitles لن يقوم أحد هنا بالخروج من عالمه المثالي الصغير
    Because he gets rid of anything he can't have from his world. Open Subtitles لأنه يتخلص من أي شيء لا يمكنه الحصول عليه في عالمه
    She's an internationally respected biologist with a blog-cast that's seen in virtually every country in the world. Open Subtitles انها عالمه احياء تحظى بالاحترام على الصعيد الدولى مع ارضية صلبة ، وهذا مايُنظر اليه
    A landmine victim under these conditions would feel as if his world has ended. UN وحري بمن يقع ضحية لانفجار لغم في هذه الظروف أن يشعر بأن عالمه قد انتهى.
    The child thus sees his or her world fall apart and experiences a deep sense of being torn apart inside. UN ويرى الطفل، بالتالي، أن عالمه يتحطم ويشعر بتمزق داخلي عميق.
    In order to go out and live in your new world, you have to prepare to die. Open Subtitles من أجل الخروج والعيش في عالمه الجديد عليه أن يكون مستعد للموت
    Believe me, I said a lot of other stuff, but that boy is his whole world. Open Subtitles صدقوني، قلت الكثير من الأشياء الأخرى، ولكن هذا الصبي هو عالمه كله
    And when your years of indenture were complete, you were free to make the best of your new world. Open Subtitles وعندما تنقضي سنوات تسخيره، كان حُراً بأن يُحقق أفضل مايبتغيه من عالمه الجديد.
    He was publicly humiliated, his wife left him, he lost his job, his entire world spiraled out of control. Open Subtitles تم إحتقاره في العلن وتركته زوجته خسر وظيفته ، تداعى وانهار عالمه بالكامل
    His plan for us to exist in the world he has created for us not to exist in his world. Open Subtitles خطته لنا أن نكون موجودين في عالمه خلقنا ليس لنبقي في هذا العالم
    Do you really think in his new world order your daddy is gonna let you run his spreadsheets? Open Subtitles هل تعتقد بأن والدك في عالمه الجديد سيجعلك تهتم بأمر أوراقه؟
    Like almost everyone else of his time and his world, he accepted the biblical account of creation as authoritative. Open Subtitles و كأي شخص آخر من زمنه و عالمه تَقَبلَ الوصف الإنجيلي للخلق كَأمر محسوم
    He guided me through the jungle to show me his world, and in return, I introduced him to ours. Open Subtitles أرشدني عبر الغابة، ليريني عالمه وفي المقابل، عرفته على عالمنا
    You were this little boy whose whole world was turned upside down with no explanation. Open Subtitles و أنت الطفل الصغير تحول عالمه بالكامل، بـدون أيّ تفسير.
    Created by the one, who ls creating... his own, new and extraordinary world on Earth. Open Subtitles صنعها الشخص الذي يصنع.. عالمه الجديد و الغريب في الأرض
    His world seemed to unravel as a longing arose in him that he had never felt before. Open Subtitles بدأ عالمه يكشف عن نفسه بظهور العشق الذي لم يشعر بهِ من قبل.
    You're too promising a scientist to waste your gifts on this nonsense. Open Subtitles انت عالمه عبقريه لا تضيعى مواهبك على لا شئ
    The Conference on Disarmament does not exist in its own universe. UN إن مؤتمر نزع السلاح ليس قائما في عالمه الخاص.
    If we can separate lolaus's soul from Dahak, then Dahak can be sent back into his realm... and Iolaus will finally be able to rest in peace. Open Subtitles لو استطعنا عزل روح إيولس عن ديهاق إذن يمكننا إرسال ديهاق إلى عالمه وإيولس سيكون قادراً في النهاية أن يستريح في موته
    We both lost our worlds and now we're trying to give back because of it. Open Subtitles كلانا خسر عالمه الخاص والآن نحن نحاول العودة بسبب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus