(iv) Purchase orders should be issued in numerical order and the pre-printed number should not be changed; | UN | ' ٤ ' ينبغي إصدار أوامر الشراء بترتيب عددي وينبغي عدم تغيير الرقم المطبوع مسبقا؛ |
In that sense, the expert believed that use of a crude numerical limitation as proposed would be more effective. | UN | وأعربت، من هذا المنطلق، عن اعتقادها بأن استخدام حد عددي فج على النحو المقترح يعتبر أكثر فعالية. |
"All Greek and Ancient Greek letters have numerical counterparts. " | Open Subtitles | كل اليونانين واللغة اليونانية كل حرف له نظير عددي |
She's been giving my number to strange men so they'll call and ask me out. | Open Subtitles | هي تَعطي عددي إلى الرجالِ الغرباءِ لذا هم سَيَتّصلونَ ويَطْلبونَ منني الخروج معه. |
I will travel with half my number, no less. | Open Subtitles | سأسافر بنصف عددي ليس أقل من هذا |
Monthly newsletters; the July and August editions were consolidated | UN | رسالة أنباء شهرية؛ وقد تم دمج عددي تموز/يوليه وآب/أغسطس |
The numerical predominance of women is seen in the social sphere and in the fields of education, health care, culture, and service. | UN | وهناك تفوُّق عددي للنساء بالمقارنة مع الرجال في المجال الاجتماعي وفي مجالات التعليم والرعاية الصحية والثقافة والخدمات. |
Each grade was associated with a numerical score so that each contractor could be given an overall score. | UN | وترتبط كل درجة منها برصيد عددي بحيث يمكن إعطاء كل متعاقد مجموعا عاما للدرجات. |
India could consider a traditional numerical approach to entry into force. | UN | يمكن أن توافق الهند على اتباع نهج عددي تقليدي فيما يتعلق بدخول المعاهدة حيز النفاذ. |
It is essential that the treaty not erect any barrier to its entry into force other than a simple numerical requirement. | UN | ومن الأساسي ألا تقيم المعاهدة أي حاجر أمام بدء نفاذها اللهم شرط عددي بسيط. |
The door opens with a numerical code. They don't want any visitors. | Open Subtitles | الباب يفتح برمز عددي هم لا يريدون أي زائرين |
So what we thought were budget numbers is actually a numerical representation of a virus genome. | Open Subtitles | إذاً، ما ظننا أنه أرقام ميزانية هو في الحقيقة تمثيل عددي لجين الفيروس. |
The tables, which present a fully developed numerical example running through the sequence of accounts, have been put in the form most often used for publication. | UN | أما الجداول التي هي عبارة عن مثال عددي متكامل ينسحب على كامل سلسلة الحسابات، فهي سيقت بالشكل الذي كثيرا ما يستعان به لأغراض النشر. |
The EC offer has included some reference to the possibility of setting numerical ceilings for their commitment on contractual service suppliers and independent professionals, which has not been clearly defined. | UN | وتضمّن عرض الجماعة الأوروبية إشارة إلى إمكان تحديد سقف عددي لالتزامها بشأن موردي الخدمات التعاقدية والمهنيين المستقلين، وهو ما لم يحدد بوضوح. |
" Simulation of oil reservoir performance in this application refers to the construction and operation of a numerical model whose behaviour assumes the appearance of actual reservoir behaviour. | UN | " محاكاة أداء المكمن النفطي في هذا التطبيق تعني بناء وتشغيل نموذج عددي ينتحل في سلوكه سلوك المكمن الحقيقي ظاهرياً. |
As you may recall, Indonesia has advocated a simple numerical approach, allowing the comprehensive test-ban treaty to enter into force once an agreed number of countries have ratified it, as in the case of the Chemical Weapons Convention. | UN | وكما قد تَذكُرون، فقد دعت إندونيسيا إلى اتﱢباع نهج عددي بسيط، يتيح بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب حالما يُصَدﱢق عليها عدد متفق عليه من البلدان، على غرار اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية. |
A numerical survey could be made on countries that: (a) already enjoy security assurances; and (b) are susceptible to receiving security assurances. | UN | ويمكن إجراء مسح عددي للبلدان التي: (أ) تتمتع بالفعل بالضمانات الأمنية؛ و (ب) يرجح أنها ستتلقى ضمانات أمنية. |
Remember, my number's coming up sooner than you guys. | Open Subtitles | تذكّرْ، صُعُود عددي قريباً منك رجال. |
Here's my number in case you get lost. | Open Subtitles | عددي في حالة تتيه |
You gave my number to a total stranger! | Open Subtitles | أعطيتَ عددي إلى a أُجملُ غريباً! |
110. After assessing the macroeconomic performance of the subregion, the Subregional Office provided in the 2008 and 2009 editions of its flagship publication " Les économies de l'Afrique centrale " an analysis of economic and social changes in the subregion. | UN | 110- وبعد تقييم أداء الاقتصاد الكلي للمنطقة دون الإقليمية قدَّم المكتب دون الإقليمي في عددي عام 2008 وعام 2009 من منشوره الرئيسي " اقتصادات أفريقيا الوسطى " تحليلاً للتغيرات الاقتصادية والاجتماعية التي حدثت في المنطقة دون الإقليمية. |
Number of attacks and violations committed by armed terrorist groups on 7 May 2012 Killed | UN | موقف عددي بالاعتداءات والخروقات من قبل المجموعات الإرهابية المسلحة يوم 7 أيار/مايو 2012 |