Another achievement is the increased number of organizations participating in the regional and Global Civil Society Forum processes. | UN | ويتمثل إنجاز آخر في زيادة عدد المنظمات المشاركة في العمليات الإقليمية وعمليات المنتدى العالمي للمجتمع المدني. |
The most important outcome of this project is the number of organizations successfully implementing IPSAS. | UN | وأهم نتائج هذا المشروع هو عدد المنظمات التي نجحت في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
This changes the number of organizations aiming for each year as follows: | UN | وفي ضوء ذلك، تغير عدد المنظمات التي حددت عام اعتمادها المعايير المذكورة، ليصبح كالتالي: |
We know that the number of disasters resulting from natural hazards is rising, along with the number of organizations providing response. | UN | نعلم أن عدد الكوارث الناجمة عن الأخطار الطبيعية يتزايد، وكذلك عدد المنظمات التي تقدم الاستجابة. |
But this has also meant that the number of organizations active in the field has steadily grown. | UN | لكن هذا يشير أيضاً إلى أن عدد المنظمات التي تنشط في هذا المجال قد ازداد بشكل مطرد. |
The number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance | UN | عدد المنظمات الأطراف التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر |
The number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance | UN | عدد المنظمات التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر |
Note: The scale represents the number of organizations contributing to a specific area for a specific phase of the value chain towards sustainable development. | UN | ملاحظة: يمثل المقياس عدد المنظمات المساهمة في مجال محدد في مرحلة محددة من سلسلة القيمة نحو تحقيق التنمية المستدامة. |
Table 1. number of organizations concerned with specific issues | UN | الجدول ١ - عدد المنظمات المعنية بمسائل محددة مشمولة بالخطة المتوسطة اﻷجل |
It is evident that, with such a limited number of organizations to be selected, it has been particularly difficult to apply the five selection criteria in order to ensure a balanced representation of civil society at these meetings. | UN | والواضح أنه في ظلِّ محدودية عدد المنظمات التي اختيرت، كان من الصعب للغاية تطبيق معايير الاختيار الخمسة لضمان التمثيل المتوازن للمجتمع المدني في هذه الاجتماعات. |
The group also discussed the possibility of pooling resources and buying imagery with a multi-agency licence, since normally licences limited the number of organizations that can use the imagery. | UN | كما ناقش الفريق إمكانية تجميع الموارد وشراء الصور من خلال تراخيص تشمل وكالات متعدِّدة، ذلك أنَّ التراخيص عادةً ما تَحُدُّ من عدد المنظمات التي يمكنها استخدام الصور. |
In November 2011, AlShabaab further restricted the number of organizations able to operate in areas under their control. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قيدت حركة الشباب أكثر عدد المنظمات التي يمكنها العمل في المناطق الخاضعة لسيطرة الحركة. |
Al-Shabaab continues to limit the number of organizations that are able to operate in areas under its control and to impose restrictive measures on the aid it does accept. | UN | ولا تزال حركة الشباب تحد من عدد المنظمات التي يمكنها أن تعمل في المناطق الواقعة تحت سيطرة الحركة، وتفرض تدابير تقييدية على المعونة التي يحدث أن تقبلها. |
:: Enhanced cooperation with regionally based United Nations organizations; as a result, the number of organizations participating in phase II of the Programme increased from 9 in 2010 to 12 as of 2012 | UN | :: تعزيز التعاون مع منظمات الأمم المتحدة ذات المقرات الإقليمية؛ ومن ثم ارتفاع عدد المنظمات المشاركة في المرحلة الثانية من البرنامج من 9 منظمات في عام 2010 إلى 12 منظمة في عام 2012؛ |
4.1.4 number of organizations and independent media that are established and advocating human rights increases by 10 per cent | UN | 4-1-4 زيادة عدد المنظمات ووسائط الإعلام المستقلة التي أُنشئت والتي تدعو إلى إعمال حقوق الإنسان بنسبة 10 في المائة |
48. The increase in the number of organizations that had attended the annual meeting of the Inter-Agency Travel Network (IATN) in 2010 as compared to 2009 demonstrated the importance given to travel in the United Nations system. | UN | 48 - وأضاف قائلا، إن الزيادة في عدد المنظمات التي حضرت الاجتماع السنوي لشبكة السفر المشتركة بين الوكالات في عام 2010 بالمقارنة مع عام 2009 أظهرت الأهمية التي أُوليت للسفر في منظومة الأمم المتحدة. |
(b) (i) Increased number of organizations that have established follow-up system on Unit reports, notes and their recommendations | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها |
The number of organisations that are members of the Confederation of Estonian Trade Unions (EAKL) has diminished as compared to the situation at the end of the previous reporting period, but this is due to the merging of several member organisations. | UN | وقد تضاءل عدد المنظمات الأعضاء في اتحاد النقابات العمالية الإستونية مقارنة بالحالة في نهاية فترة الإبلاغ السابقة، غير أن هذا عائد إلى اندماج عدة منظمات أعضاء. |
Of course each State is free to decide independently how many organizations should be allowed to carry out brokering activities. | UN | ولكل دولة بطبيعة الحال الحرية في أن تقرر لنفسها عدد المنظمات التي يسمح لها بالقيام بأنشطة السمسرة. |
Accordingly, his delegation found it alarming that xenophobic and racist violence was on the rise in many parts of the world, and that the numbers of organizations and groups based on racist and xenophobic ideologies were increasing. | UN | ولذلك فإن القلق يساورنا ونحن نرى تصاعد العنف ضد الأجانب والعنف العنصري في العديد من مناطق العالم وتزايد عدد المنظمات والجماعات القائمة على أساس أيديولوجيات عنصرية وكارهة للأجانب. |
In addition, there is a need to increase the number of active partner organizations for information-sharing by various means. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى زيادة عدد المنظمات الشريكة الناشطة على صعيد تبادل المعلومات بمختلف الوسائل. |
A growing number of international organizations were no longer strictly governmental organizations. | UN | ويتزايد عدد المنظمات الدولية التي لم تعد منظمات حكومية بالضبط. |
Given the breadth of organizations involved in biodiversity and ecosystem services, it is essential for the Platform to effectively communicate what it is doing (through a range of mechanisms, including national focal points), to indicate potential opportunities for involvement and to liaise with relevant organizations known to have particularly relevant interests; | UN | بالنظر إلى عدد المنظمات العاملة في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، لا بد للمنبر من الإعلام بصورة فعالة عن ما يقوم به من عمل (من خلال مجموعة من الآليات تشمل نقاط اتصال وطنية) بغرض تحديد الفرص المحتملة للمشاركة، وأن يتواصل مع المنظمات ذات العلاقة المعروفة بما لها من مصالح ذات صلة في هذا المجال؛ |
A total number of township level organizations is 325 and sub-organizations is 14,435. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي للمنظمات على مستوى البلدات 325 ويبلغ عدد المنظمات الفرعية 435 14. |
the number of non-governmental organizations in developing countries has also increased exponentially. | UN | وقد زاد عدد المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية بصورة هائلة. |