I put 40 percent down deposit on this property because you said that you would be there. | Open Subtitles | لقد دفعت عربون 40 في المئة على هذه الملكية لسبب أنك قلت بأنك ستكون حاضراً |
After signing the contract, the buyer postponed payment and delivery several times, and only after several requests did it eventually lodge a deposit. | UN | وبعد توقيع العقد، أرجأ المشتري الدفع والتسليم عدّة مرات، ولم يقدّم أي عربون إلا بعد عدّة مطالبات به. |
I don't recall reading this being part of the retainer agreement. | Open Subtitles | لا أعتقد أن قراءة هذه . جزءاً من عربون الإتفاق |
But I-I'm gonna need a good-faith advance... during the week of consideration. | Open Subtitles | لكن احتاج الى عربون حسن نية مقدما خلال أسبوع من النظر |
deposits with suppliers and others | UN | عربون للموردين وغيرهم |
But first, let me offer a token of my appreciation for the kindness you have shown to a stranger within your gates. | Open Subtitles | و لكن فى البداية ، اسمح لى أن أقدم عربون تقديرى للطف الذى أظهرته لشخص غريب داخل بواباتك |
Peace offering? I get to keep the fish. | Open Subtitles | إليك عربون السلام هذا وأنا سأحتفظ بسكاكر الأسماك |
Did you think you could sample the milk... without putting a down payment on the cow? | Open Subtitles | أكنتتظنأنكتستطيعتذوق الحليب.. دون أن تدفع عربون البقرة أولاً؟ |
End-user certificates had been issued and a deposit made in a newly opened bank account for this transaction. | UN | إذ أن شهادات المستخدم النهائي كانت قد صدرت وأودع عربون في حساب مصرفي فتح حديثاً من أجل هذه المعاملة. |
The amount was advanced to facilitate payment of a deposit for leasing a house and was to earn interest at the rate of 5 per cent per annum. | UN | وقد قدم المبلغ كسلفة لتيسير دفع عربون لاستئجار منزل، وكان من المقرر أن يكون سعر الفائدة على السلفة ٥ في المائة سنويا. |
The amount was advanced to facilitate payment of a deposit for leasing a house and was to earn interest at the rate of 5 per cent per annum. | UN | وقد قدم المبلغ كسلفة لتيسير دفع عربون لاستئجار منزل، وكان من المقرر أن يكون سعر الفائدة على السلفة ٥ في المائة سنويا. |
So a month ago, she put down a deposit at a company in Delaware. | Open Subtitles | قبل الشهر من الهروب أنها دفعت عربون الى شركة في ولاية ديلاوير |
I do have two other people interested in this property, so if you are serious about renting, I'm going to need a deposit. | Open Subtitles | لدي شخصين آخرين مهتمين بهذا المنزل, لذا, لو كنت جاداً بشأن تأجيره, سأحتاج إلى عربون. |
I've been doing a few extra jobs, and I've put down a deposit on flat to rent above the bookies. | Open Subtitles | أعمل بوظيفة إضافيه ولقد وضعت عربون على شقة للإيجار فوق المراهنون |
Maybe you can make use of that retainer after all. Namaste. Shut the door. | Open Subtitles | ربما ستستفيدين من عربون المحامي في الاخير اغلق الباب |
Now then, I work on a retainer basis so I'll need 10 thousand dollars in advance to file a civil complaint. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأخذ عربون لذا سأحتاج عشرة ألاف مقدماً لتقديم الشكوى |
Which is why I didn't come here with a retainer in my hand. | Open Subtitles | ولهذا السبب لم آتي لهنا حاملة لطلب عربون في يدي |
I just got a six-figure advance. | Open Subtitles | لقد حصلت على عربون من ست أرقام |
deposits with suppliers and others | UN | عربون للموردين وغيرهم |
Perhaps a small token of my affection... is warranted. | Open Subtitles | ربما عربون صغير على محبتي مسموحاً |
In fact, I'm gonna send over a little peace offering: | Open Subtitles | في الحقيقه انا سأقوم بإرسال عربون سلام |
And a down payment on future services. | Open Subtitles | و عربون لقاء الخدمات المستقبلية |
Bangladesh Consortium has alleged that it made payments on performance bonds, made earnest money deposits and was owed retention monies on various contracts. | UN | 119- وأدعى كونسورتيوم بنغلاديش أنه قدم ضمانات أداء وودائع عربون مالية وأموال محتجزة عن مختلف العقود. |