I have lived in London. They're all a bit weird. | Open Subtitles | .فلقد عشتُ في لندن .كانوا جميعاً بتلك الغرابة |
For over a century, I have lived in secret untinow. | Open Subtitles | لأكثر من قرن , عشتُ في الخفاء , حتّى هذه اللحظة |
I may have looked like I lived in a nasty slum hole because I hated and coveted things behind your back. | Open Subtitles | ربما أكون قد أبدو أنني عشتُ في حفرة بالأحياء الفقيرة السيئة لا أنني أكره وأحب أشياءاً من غير علمكِ |
I lived in this house when I was a little girl. | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل عندما كنتُ فتاة صغيرة. |
Been living in sin long enough. | Open Subtitles | لقد عشتُ في الآثام بما فيه الكفاية |
Just because I live in the woods doesn't mean that I can't plan a job anymore. | Open Subtitles | كونّي عشتُ في الغابة لا يعني بأني فقدت قدرتي على التخطيط للعمل |
I have lived in this house for 35 years, and I'm not about to get run off now. | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل لمدة خمسة وثلاثون عاماً، ولن أهرب مِنه الآن |
For over a century I have lived in secret. Until now. | Open Subtitles | "عشتُ في الخفاء لأكثر من قرنٍ، حتى الآن.." |
For over a century, I have lived in secret. Until now. | Open Subtitles | "عشتُ في الخفاء لأكثر من قرنٍ، حتى الآن.." |
I have lived in this house under the same roof with Andrew | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل تحت السقف النفسه مع (أندرو) لأشهر عديدة، في أمان تام. |
I lived in a dorm, so I don't have many things. | Open Subtitles | لقد عشتُ في سكن الطلبة٬ لذا لا أملكُ الكثير من الأغرض |
My parents died when I was 4 and until I was 12 I lived in an orphanage. | Open Subtitles | توفى والداى عندما كنت فى الرابعة من عمرى. وعمتى ، عندما كنتُ فى الثانية عشر. عشتُ في ميتم. |
Well, then I'm a badass, because I lived in a women's prison once. | Open Subtitles | فأنا شقيّة إذاً إذ أنّني عشتُ في سجن النساء مرّة |
I was broken, living in the dark for years, and a man walked in. | Open Subtitles | كنتُ محطّما، عشتُ في الظلامِ لـ سنين. |
For the last 23 days I've been living in a paradise of IVs and urine bags and endotracheal tubes. | Open Subtitles | "في الـ23 يوم الماضية، عشتُ في جنة حُقن الوريد وأكياس البول وأنابيب التنفس" |
Oh, I think I became a coffee snob - after living in Italy. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أصبحتُ مُدمنة على القهوة بعد أن عشتُ في (إيطاليا). |
I live in so much pain every day, and my baby is still buried in | Open Subtitles | عشتُ في ألم كثير جدًّا كلّ يوم، وطفلتي ما زالت مدفونة |
I live in Hongkong too. Since you came from Hongkong, I can provide you with the best service. | Open Subtitles | عشتُ في هونجكونج أيضاً, بما أنك من هونج كونج سأخصص لك أفضل الخدمات |
lived in the same house for over 20 years. | Open Subtitles | عشتُ في المنزل نفسه أكثر من 20 عاماً |
I was an intern. I've lived at this hospital. | Open Subtitles | كنتُ طبيبة مستجدّة، عشتُ في هذه المستشفى |
I've always lived in someone else's flat. | Open Subtitles | لطالما عشتُ في شقة شخص آخر |