"عشر سنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ten years
        
    • a decade
        
    • ten-year
        
    • ten year
        
    • ten-year-old
        
    • decade-long
        
    As I see it, this should be the central commitment of this summit, ten years after adoption of the Millennium Development Goals. UN وفي رأيي أنه، بعد عشر سنوات من اعتماد الأهداف الإنمائية للألفية ينبغي أن يكون هذا هو الالتزام الرئيسي لهذه القمة.
    ten years earlier, Israel had joined other countries in Durban with high expectations for cooperation against the plague of racism. UN فمنذ عشر سنوات مضت، انضمت إسرائيل إلى باقي البلدان في ديربان وكان لديها آمال عريضة بالتعاون لمكافحة العنصرية.
    The disparity between women living in Lima and those in rural areas is smaller today than it was ten years ago. UN والتباين بين النساء اللائي يعشن في ليما واللائي يعشن في المناطق الريفية أقل اليوم عما كان منذ عشر سنوات.
    After ten years of civil peace, institutional stability and development, New Caledonia is looking resolutely towards its future. UN واﻵن وبعد عشر سنوات من السلام المدني والاستقرار المؤسسي والتنمية تتطلع كاليدونيا الجديدة بحزم إلى مستقبلها.
    To end on a positive note, this past year saw the most positive developments towards nuclear disarmament in a decade. UN ولأختتم بياني بملاحظة إيجابية، فقد شهد العام الماضي أكثر التطورات إيجابية نحو نزع السلاح النووي منذ عشر سنوات.
    Argentina has achieved these successes after ten years of effort, with a development process that is moving to cleaner options. UN وقد حققت اﻷرجنتين أوجه النجاح هذه بعد عشر سنوات من الجهود، ومع تحريك عملية التنمية نحو خيارات أنظف.
    But we have not always lived up to those high expectations, as the tragedies of Rwanda and Bosnia ten years ago reminded us. UN لكننا لم نكن دائما عند مستوى هذه التطلعات السامية، كما ذكرتنا بذلك المآسي التي حصلت في رواندا والبوسنة قبل عشر سنوات.
    :: These States have not paid their contributions to the budget of the Secretariat-General for more than ten years. UN لم تسدد أي من الدول غير القادرة مساهماتها في موازنة الأمانة العامة منذ أكثر من عشر سنوات.
    In return for not spending ten years in prison as an ex-prosecutor? Open Subtitles في مقابل عدم تمضية عشر سنوات في السجن كوكيل نيابة سابق؟
    Let them notice. You did your part ten years ago. Open Subtitles دعهم يُلاحِظوا , فقد أدّيت مُهمّتك قبل عشر سنوات
    We recruited him from a Georgian paramilitary unit ten years ago. Open Subtitles نحن جنده من وحدة شبه عسكرية جورجية قبل عشر سنوات.
    My client legally changed his name ten years ago. Open Subtitles موكلي غيَّر اسمه بشكل قانوني قبل عشر سنوات
    Let's take a closer look, Ms. Wick, to confirm my suspicions that these fractures date from seven to ten years ago. Open Subtitles دعونا نلقي نظرة فاحصة، السيدة ويك، لتأكيد شكوكي بأن تعود هذه الكسور من سبعة كانت عليه قبل عشر سنوات.
    Of course, we were all sorry to lose Roger Keaton, who for ten years played our chief medical inspector. Open Subtitles بطبيعة الحال، كنا جميعا آسف لانقاص وروجر كيتون، الذين لمدة عشر سنوات لعبت كبير مفتشي الطبي لدينا.
    Well, I taught history in this school for ten years, and under Athenian law, the prosecutor sets the punishment. Open Subtitles حسنا انا درست التاريخ في هذه المدرسة لمدة عشر سنوات وبموجب القانون الأثيني النائب العام يحدد العقوبة
    And don't wait another ten years to come back here. Open Subtitles ولا تنتظر عشر سنوات آخرى كي تعود إلى هنا
    Right, then took him another ten years to write the second book. Open Subtitles وبعد ذلك أستغرق منه عشر سنوات أخرى كي يكتب كتابه الثاني.
    She's ten years old. She doesn't even know what death is. Open Subtitles عمرها عشر سنوات إنها لا تعرف حتى ما هو الموت
    Takes about ten years for the intense radioactivity to decay. Open Subtitles يستغرق حوالي عشر سنوات ل النشاط الإشعاعي المكثف للتسوس.
    Unfortunately, a decade after the adoption of the World Programme of Action on Youth, its goals had not been met. UN وأعربت عن أسفها لأن أهداف برنامج العمل العالمي للشباب لم يحقق أهدافه رغم مضي عشر سنوات على إقراره.
    Sorry but it's the first birthday gift in a ten-year marriage. Open Subtitles آسف لكنها اول هدية عيد الميلاد منذ عشر سنوات زواج
    Numbers of licences issued for dual-use goods over a ten year period: UN وفيما يلي أعداد التراخيص المتعلقة بالبضائع ذات الاستعمال المزدوج التي أصدرت على مدى فترة عشر سنوات:
    ten-year-old Fatima stands in front of her class reciting a poem by an Afghan refugee about their homeland. UN تقف فاطمة البالغة من العمر عشر سنوات أمام زميلاتها في الصف تلقي قصيدة كتبها لاجئ أفغاني عن وطنها.
    When the MDGs were launched, Sierra Leone was engulfed in a decade-long civil conflict. UN حين أُطلقت الأهداف الإنمائية للألفية، كانت سيراليون غارقة في صراع أهلي عمره عشر سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus