another member wanted to know how many marriages were arranged by parents. | UN | واستفسر عضو آخر عن عدد الزيجات التي تتم بتدبير من الوالدين. |
We have eye witness reports that he's been seen on the island along with another member of his chapter. | Open Subtitles | لدينا تقارير شهود عيان تقول أنه شُهِدَ في الجزيرة جنبا إلى جنب مع عضو آخر من عصابته. |
another member of our nuclear family... with some helpful suggestions. | Open Subtitles | عضو آخر من عائلتنا النووية، لديه بعض الإقتراحات البناءة |
Palestine has the same right to membership in the United Nations as Ireland or any other member of this Organization. | UN | وفلسطين لها الحق ذاته في العضوية في الأمم المتحدة تماما مثل أيرلندا أو أي عضو آخر في المنظمة. |
a member may, at any time, move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his/her wish to speak. | UN | لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام. |
From now on, they must be within sight of another member of the flock at all times. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، يجب أن يكونوا تحت أنظار عضو آخر من الجماعة في كل الأوقات |
another member endorsed that point of view and requested clarification on how to proceed further. | UN | وأيد عضو آخر هذا الرأي وطلب توضيحاً عن كيفية مواصلة العمل. |
His suggested clarification of the observer's proposed text was supported by another member. | UN | واقترح توضيحاً للنص الذي اقترحه المراقب، وأيده في ذلك عضو آخر. |
In response, another member said that modelling was a recognized and scientifically acceptable tool suitable for use in such scenarios. | UN | ورداً على ذلك قال عضو آخر إن النمذجة أداة معترف بها ومقبولة علميا ومناسبة للاستخدام في مثل هذه السيناريوهات. |
another member questioned whether the lack of agreement was due to conflicting interests and noted that, if such interests were allowed to prevail, the Convention itself would be undermined. | UN | وتساءل عضو آخر عما إن كان عدم الاتفاق يرجع إلى تضارب المصالح، ولاحظ أنه إذا سُمح لمثل هذه المصالح بأن تسود فإن ذلك سيهدد الاتفاقية نفسها. |
another member pointed out that the interpretation of intentional misuse was a legal exercise, which lay outside the Committee's remit. | UN | وأشار عضو آخر إلى أن تفسير إساءة الاستخدام المتعمدة هو عملية قانونية، تقع خارج اختصاص اللجنة. |
another member offered to follow up with the parties concerned to clarify the situation. | UN | وعرض عضو آخر أن يتولى متابعة الأمر مع الأطراف المعنية بغية توضيح الوضع القائم. |
another member of the Danish People's Party, Member of Parliament Mr. Søren Krarup, had recently made a similar comparison. | UN | وكان سورن كرارب عضو آخر من حزب الشعب الدانمركي وعضو في البرلمان قد أجرى مؤخراً مقارنة مماثلة. |
another member recommended an increase of 2.56 per cent based on half of the straight average of the three adjustment factors. | UN | وأوصى عضو آخر بزيادة قدرها 2.56 في المائة، على أساس نصف المتوسط المباشر عوامل التسوية الثلاثة. |
In the absence of such a designation, another member of the Bureau will act as Chairperson in his or her place. | UN | وإذا لم يعيّن أحداً، يتولى عضو آخر في المكتب مهام الرئيس. |
In the absence of the Chair and the Vice-Chair at a particular meeting, any other member designated by the Board shall temporarily serve as the Chair of that meeting. | UN | وفي حالة تغيّب الرئيس ونائب الرئيس في جلسة ما، يعمل أي عضو آخر يعينه المجلس رئيساً لتلك الجلسة بصفة مؤقتة. |
a member may, at any time, move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his wish to speak. | UN | لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام. |
(iii) The travel and subsistence costs of the Prosecutor, members of his office or any other member of the Court; and | UN | `٣` تكاليف التنقلات وبدلات اﻹعاشة للمدعي العام أو أعضاء مكتبه أو أي عضو آخر من أعضاء المحكمة؛ |
a member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his or her wish to speak. | UN | ﻷي عضو أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة البند قيد البحث، سواء كان هناك أو لم يكن عضو آخر أبدى رغبته في الكلام. |
one member cautioned, however, that given the difficulty of the question, it would be necessary to consider it thoroughly. | UN | وحذر عضو آخر مع ذلك من أنه نظراً لصعوبة المسألة فإنه من الضروري النظر في هذه الشمولية. |
However, before that, are there any other members of the Committee who wish to speak? Since that is not the case, I call upon Mr. Corbin. | UN | ولكن قبل أن نفعل ذلك، هل يرغب أي عضو آخر في اللجنة أخذ الكلمة؟ بما أنه لا يوجد أحد، أعطي الكلمة للسيد كوربن. |
another panellist noted that a percentage of royalties from the energy production could be allocated to local communities. | UN | ولاحظ عضو آخر أنه يمكن تخصيص نسبة مئوية من العائدات المحصلة من إنتاج الطاقة للمجتمعات المحلية. |
And that was it. He didn't even touch any other part of me. | Open Subtitles | وكان هذا كل شئ ولم يقم بلمس أي عضو آخر مني |
Neither the Chairman nor any other officer presiding at meetings of the Executive Committee may vote. | UN | ولا يجوز للرئيس أو لأي عضو آخر من أعضاء المكتب يترأس اجتماعات اللجنة التنفيذية أن يدلي بصوته. |
another delegate from the Asian region shared the experience in his region with respect to a selection process for best-prepared corporate annual reports. | UN | وقدم عضو آخر من المنطقة الآسيوية تجربة منطقته فيما يتعلق بعملية انتقاء أفضل التقارير السنوية للشركات. |
Pursuant to a decision of the Sixth Committee, the report of the Commission is introduced to the General Assembly by the Chairman of the Commission or by another officer designated by the Chairman. | UN | وعملا بقرار من اللجنة السادسة،(28) يتولى رئيس اللجنة أو عضو آخر من أعضاء مكتبها يعينه الرئيس تقديم تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة. |