Shouldn't you be rolling around on a bed covered in test answers? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون متقلبا على سرير مغطى بأوراق الإجابات ؟ |
You can lay on a bed or something and pose with, like, a bunch of sexy pillows. | Open Subtitles | يمكنك الإستلقاء على سرير أو شيء ما والتصوير برفقة أشياء مثل مجموعة من الوسائد المثيرة. |
Hajja Souad was carried by family and neighbours on a bed. | UN | وحمل أفراد من العائلة والجيران الحاجة سعاد على سرير. |
They sleep in a bed, they eat at a table. | Open Subtitles | إنهما ينامان على سرير ويأكلان أمام طاولة، أنا كذلك |
On a number of occasions, the author was placed into the punishment cell, where he was put to sit on a metal bed with his stretched hands " hanging in the air " handcuffed to the opposite sides of the bedposts and his legs put into irons and attached to the opposite sides of the bed frame. | UN | ووُضع صاحب البلاغ في الزنزانة المخصصة للعقاب في مناسبات عدة، حيث أُجلِس على سرير من حديد، ويداه الممدودتان " معلقتان في الهواء " مكبلتان من كلا جانبي أعمدة السرير، ورجلاه مصفدتان بالحديد من كلا جانبي إطار السرير. |
Lying there, on my death bed, all I could think about was... | Open Subtitles | ما يقتلك عادة هو السكتة الدماغية مستلقيا هناك على سرير الموت كل ما استطعت التفكير به هو |
After the events of this evening, you should be grateful to have a bed to sleep in at all. | Open Subtitles | عليك أن تكوني ممتنة للحصول على سرير لتنامي فيه. صحيح. |
It is reported that she was made to lie on a bed with one of the officers, who was also nude. | UN | وقيل إنها أجبرت على الاستلقاء على سرير مع واحد من الضباط، كان عارياً هو أيضاً. |
It is reported that the commander reclined on a bed about 10 feet away from where the victim and the man were lying. | UN | ويقال إن القائد كان مضطجعاً على سرير يبعد حوالي 10 أقدام من المكان الذي كانت ترقد فيه الضحية والرجل. |
Thus, if a cellmate was sitting on a bed situated opposite the toilet, she could see anyone using the toilet. | UN | وبالتالي، إذا كانت رفيقة زنزانة جالسة على سرير يقع مقابل المرحاض كان يمكنها أن ترى أي شخص يستخدم المرحاض. |
Here we have guinea-hen and yolk in a nest of foraged mushrooms on a bed of mustard... | Open Subtitles | لدينا هنا دجاج غينيا وصفار في عش فطر على سرير من الخردل |
She probably jumpin'on a bed somewhere. | Open Subtitles | انها على الأرجح تقفز على سرير في مكان ما |
I feel like the good lord himself picked me up in his bare hands, laid me down on a bed of rusty nails, pinned my ankles behind my ears, and just stuck it in. | Open Subtitles | أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ و أدخَـلَـه |
They would... lay me on a bed of moss. | Open Subtitles | ...لقد قاموا .بوضعي على سرير مكسو بالطحالب يمكنني |
I think I wanna sleep on a bed made of your voice. | Open Subtitles | أعتقد أنني أريد أن النوم على سرير مصنوع من صوتك. |
I don't know if I'm gonna be able to have sex with him on a bed without bed bugs and cum stains. | Open Subtitles | لا إذا سأكون قادراً على ممارسة الجنس معه على سرير بدون حشرات الفراش أو بقع السائل المنوي. |
Putting little sprigs of rosemary on the plate, putting it on a bed of moss and shit. | Open Subtitles | تضعين القليل من اوراق ندى الجبل على الصحن وتضعينه على سرير من الصلصه |
Honey, he hasn't slept in a bed since we started for here. | Open Subtitles | يا حبيبتي، إنه لم ينم على سرير منذ شرعنا في رحلتنا. |
I mean, you're already in a bed, and these pants come off real easy. | Open Subtitles | ،أعني، أنت بالفعل مستلقي على سرير وهذه السراويل تُنزع بكل سهولة |
On a number of occasions, the author was placed into the punishment cell, where he was put to sit on a metal bed with his stretched hands " hanging in the air " handcuffed to the opposite sides of the bedposts and his legs put into irons and attached to the opposite sides of the bed frame. | UN | ووُضع صاحب البلاغ في الزنزانة المخصصة للعقاب عدة مرات، حيث أُجلِس على سرير من حديد، ويداه الممدودتان " معلقتان في الهواء " ومكبَّلتان من كلا جانبي أعمدة السرير، ورجلاه مصفَّدتان بالحديد من كلا جانبي إطار السرير. |
Oh, okay, but on my deathbed, I'm only going to think of two things. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن على سرير موتي سوف أفكر في شيئين فقط |
Not a wink. Not since I got a bed to myself. | Open Subtitles | ليس منذ أن حصلت على سرير لنفسي |
You put it all on a big bed of bacon. | Open Subtitles | كنت وضعت كل شيء على سرير كبير من لحم الخنزير المقدد. |
When I first moved here, I slept on a cot in the kitchen. | Open Subtitles | عندما انتقلت إلى العيش هنا نمت على سرير نقال في المطبخ |
Wilkes has a long nap on a gurney in the hospital, | Open Subtitles | أخذ (ويلكس) قيلولة طويلة على سرير في المستشفى |