Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. | UN | ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه. |
Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. | UN | ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه. |
You can't sit more than two people in a chair, Noah. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس أكثر من شخصين على كرسي ، ونوح. |
I'd wake up in the middle of the night, and he was sitting in a chair, staring at me. | Open Subtitles | أستيقظت ذات مرة في منتصف الليل و كان يجلس على كرسي و يُحدق بوجهي |
I ended up tied to a chair in north africa. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف مكبلا على كرسي في شمال إفريقيا |
Now, Phil, we're gonna need you to get up and get in the chair here. | Open Subtitles | الآن، فيل، نحن بحاجة لكم ستعمل على الحصول على ما يصل والحصول على كرسي هنا. |
He spent the night on a chair under the supervision of a policeman and was interrogated by the investigator the next morning. | UN | وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي. |
He spent the night on a chair under the supervision of a policeman and was interrogated by the investigator the next morning. | UN | وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي. |
you're out here sitting on a chair in the hallway like some sort of bridge troll, while I'm inside enjoying a nice, hot, delicious, artisanal Italian cuisine. | Open Subtitles | فانت تجلس هنا على كرسي في الرواق وكأنك نوع من عمالقة حراس الجسور بينما انا في الداخل استمتع بيبيتزا ايطاليه |
She's supposed to sit her fat ass on a chair that I paid for, do her palm readings, and collect money for services rendered. | Open Subtitles | فهي من المفترض أنها الجلوس لها الدهون الحمار على كرسي التي دفعت ل، تفعل قراءات راحتها، وجمع المال عن الخدمات المقدمة. |
I haven't slept in a bed in over five years, I sleep on a chair with a blanket, because if I lay down I can't breathe. | Open Subtitles | أنا مَا نِمتُ في سرير في مدى خمسة سنوات، أَنَامُ على كرسي مَع بطانية، لأن إذا إضطجعتُ أنا لا أَستطيعُ التَنَفُّس. |
I find it hard to believe that a Martian Marine would be fatigued from sitting in a chair. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن مارينز المريخ سينالها التعب من مجرد الجلوس على كرسي |
Three whole years fighting for our country with no recompense save wounds got in battle while you sit in a chair sequestering, collecting from those enemies of America, your former neighbors, as they are forced to sell their possessions | Open Subtitles | طوال ثلاثة سنوات اقاتل من اجل بلادي دون تعويض يداوي جراحات المعركة بينما كنت تجلس على كرسي الحبس |
I was sitting in a chair while my sister was standing, and now half of Europe thinks I'm a dwarf. | Open Subtitles | بأنني جالس على كرسي بينما كانت أختي واقفه والآن نصف أوروبا تعتقد بأنني قزم |
- I'd like to sit in a chair all day and say, "Tell me more," and make zillions of dollars. | Open Subtitles | ارغب بالجلوس على كرسي طوال اليوم واقول اخبرني المزيد |
No more humiliating than being found tied to a chair. | Open Subtitles | لايوجد اهانة أكثر من كونك مقيداً على كرسي على الارض نحن متعادلان اذاً |
You piss them off, they tie you to a chair and leave you in the bottom of a pool. | Open Subtitles | أنت تغضبهم فيربطونك على كرسي ويتركونك في قعر مسبح |
You're mean and you're awful because you're angry because you're in the chair, I understand. | Open Subtitles | أنتِ لئيمة وأنتِ مروعة لأنك غاضبة لأنكِ على كرسي متحرك، أنا أتفهم. |
I was literally sitting in the chair and it was like, it, it just got pulled out from under me. | Open Subtitles | كنت حرفياً اجلس على كرسي وبدا كأنه سحب من تحتي |
You want to use me to get yourself a seat at the table? | Open Subtitles | هل تود إستخدامي من أجل الحصول على كرسي لك على الطاولة ؟ |
I put this man in a wheelchair for the rest of his life, and then I just walk out the door? | Open Subtitles | أنا التي تسببّت في وضع هذا الرجل على كرسي مُتحرّك لبقية حياته، وفجأة اخرج من الباب فحسب؟ |
'But you can't imagine anyone here has ever put a whoopee cushion'on the managing director's chair. | Open Subtitles | ولكن لايمكنك أن تتصور بأن أحد ما هنا وضع وسادة هواء على كرسي المدير الإداري |
I mean, they weren't on the doorknobs, they weren't on the chair arms or the desktop. | Open Subtitles | لا على مقابض الأبواب ولا على كرسي الأسلحة أو على سطح المكتب ، ولكن فقط على الزجاج |
So, she's sitting in this chair, right, the other night. | Open Subtitles | -و كانت تجلس على كرسي, حسناً؟ |
She was 85 years old and confined to a wheelchair. | Open Subtitles | فقد كان عمرها 85 عاما وقعيدة على كرسي متحرك |