And You have to be there when she does. | Open Subtitles | وأنت عليكَ أن تكون متواجداً حين يحصل ذلك |
Sometimes when you love someone, You have to forgive them. | Open Subtitles | أحياناً حينما تحب شخصًا ما، عليكَ أن تغفر لهم. |
You need to go down, you're not going to live there. | Open Subtitles | ،يجبُ عليكَ أن تنزل في نهاية المطاف .لنْ تعيش هُناك |
Well, first of all... You need to learn how to handle little woman troubles without getting all freaked out. | Open Subtitles | حسنٌ .. وفي البداية عليكَ أن تتعلم كيف تتعامل مع مشاكل المرأة التافهة دون أن تصاب بالذعر |
Well, You should be grateful somebody's crying about you at all. | Open Subtitles | حسناً، عليكَ أن تكونَ مُمتناً أنَ أحداً يبكي عليك أصلاً |
Listen, You gotta decide what kind of cop you want to be. | Open Subtitles | اسمع، عليكَ أن تقرر أي نوع من الشرطة تريد أن تكون |
Th... there's no road. You got... You got to hike in. | Open Subtitles | لا يوجد طريق، عليكَ أن تمشي وسط الغابة لتصل اليه |
is You've got to get them involved let them have the responsibility. | Open Subtitles | ما عليك أن تفعله، عليكَ أن تجعلهم يندمجون، دعهم يتحمّلون المسؤولية. |
You have to admit... songs of the 80's were amazing... | Open Subtitles | عليكَ أن تعترف بأنّ أغاني فترة الثمانينات كانت رائعة |
And if you care for her, Ryan, You have to respect that. | Open Subtitles | و لو كُنتَ تهتمُ بِها يا رايان عليكَ أن تحترمَ ذلك |
You don't have much time. You have to move fast. | Open Subtitles | ليس أمامكَ متسعٌ من الوقت عليكَ أن تتحرك بسرعة |
He loves to run, so You have to hold on tight. | Open Subtitles | هو جدا سريع يحب الركض ، عليكَ أن تمسكه بإحكام |
I think You need to accept that this is over. | Open Subtitles | أرى بأنّ عليكَ أن تتقبّل بأنّ هذا الأمر انتهى |
She's only four years older. You need to know that. | Open Subtitles | إنها تكبرني بأربع سنوات وحسب عليكَ أن تعرف هذا |
I think maybe You need to go home and get some rest. | Open Subtitles | أظنّ عليكَ أن تذهبَ إلى البيت و تنالَ قسطاً من الراحة. |
You should try saying that to a human sometime. | Open Subtitles | عليكَ أن تجرب أن تقول هذا للإنسان أحياناً |
If you're planning on suing me for sexual harassment, You should know this is not my first rodeo. | Open Subtitles | إذا كُنت تُخطط لمُقاضاتي بشأن التحرش الجنسي عليكَ أن تعرف أن هذه ليست المرة الأولى لي |
You gotta fight, even if you know you're gonna lose. | Open Subtitles | عليكَ أن تُقاتِل، حتى لو كُنتَ تعرِف أنكَ ستخسَر |
And You gotta believe me when I tell you, there's no alternative. | Open Subtitles | و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر |
You got to help me keep these clowns alive, okay? | Open Subtitles | عليكَ أن تساعدني في إبقاء هؤلاء المهرجين أحياء، اتفقنا؟ |
You got to get yourself clean and your head straight. | Open Subtitles | عليكَ أن تكونَ خاليًا من المخدرات والكحولْ وتُرَتِبَ أفكَارَكْ |
Listen, You've got to hide those bags. | Open Subtitles | اسمع أيها الفتى، عليكَ أن تُخفي تلك الحقائب |
You were born that way, like a shark, and just like a shark, You must stay beneath the water. | Open Subtitles | لقد ولدتَ على هذا النحو مثل القرش و مثل القرش تماماً يجب عليكَ أن تبقى تحتَ الماء |
You'll have to keep trying. There's no one else. | Open Subtitles | عليكَ أن تستمر بالمحاولة لا يوجد أحد آخر |
Looks like you're gonna have to take another test. | Open Subtitles | يَبدو أن عليكَ أن تَنجَحَ في اختبارٍ آخَر |
You've gotta let me go out there armed to catch this thing. | Open Subtitles | عليكَ أن تدعني أخرُجُ مُسلحاً لأُمسك بهذا الوحش |