"عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the United Nations peacekeeping operations
        
    • of United Nations peacekeeping operations
        
    • of the United Nations peace-keeping operations
        
    • United Nations peacekeeping operation
        
    • United Nations peace operations
        
    • peacekeeping operations of the United Nations
        
    • of United Nations peace-keeping operations
        
    • of peacekeeping operations
        
    • for United Nations peacekeeping operations
        
    • in United Nations peacekeeping operations
        
    • United Nations peacekeeping operations and
        
    • UN PEACE KEEPING UNDI-
        
    • UN peacekeeping
        
    • United Nations peacekeeping and
        
    • United Nations peacekeeping missions
        
    Agenda item 134: Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (continued) UN البند 134 من جدول الأعمال: الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    We commend that and we hope that MONUC, as one of the United Nations peacekeeping operations, will proceed to do so. UN إننا نشيد بذلك ونأمل أن تمضي البعثة قدما في القيام بذلك، باعتبارها واحدة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Female police officers from Bosnia and Herzegovina had participated in a number of United Nations peacekeeping operations. UN وقد شاركت ضابطات شرطة من البوسنة والهرسك في عدد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    His mission there aptly illustrates the importance of United Nations peacekeeping operations. UN وإن مهمته هناك توضح بجلاء أهمية عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإداريـة والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations: cross-cutting issues UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: القضايا الشاملة
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    This collaborative spirit significantly contributed to the overall progress achieved during discussions on the improvement of United Nations peacekeeping operations. UN وقد أسهمت هذه الروح التعاونية في التقدم العام المحرز خلال المناقشات بشأن تحسين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Agenda item 145: Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations UN البند 145 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Agenda item 145: Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations UN البند 145 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The Civilian Police component of United Nations peacekeeping operations has increased significantly, both in size and scope of operations. UN ازداد عنصر الشرطة المدنية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بشكل ملحوظ من حيث حجمه ونطاق عملياته.
    ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING OPERATIONS: FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمـم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    As for Somalia, she expressed the hope of the African Union for the deployment of a United Nations stabilization force to be deployed with a view to facilitating the eventual deployment of a United Nations peacekeeping operation. UN وفيما يتعلق بالحالة في الصومال، ذكرت أن الأمل يحدو الاتحاد الأفريقي في أن تُنشر قوة من قوات الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار بُغية تيسير نشر عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في نهاية المطاف.
    Participation of Bosnia and Herzegovina in United Nations peace operations UN مشاركة البوسنة والهرسك في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2012
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Bud-getary Questions on the financing of United Nations peace-keeping operations UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    The comprehensive review will be essential for the thorough consideration of the resource requirements of the Department of peacekeeping operations and other departments involved in backstopping United Nations peacekeeping operations. UN وسيكون هذا الاستعراض الشامل ضروريا من أجل النظر بعناية في احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام والإدارات الأخرى المشتركة في دعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الموارد.
    There has been an increase in demand for United Nations peacekeeping operations since the end of the Cold War. UN وحدثت زيادة في الطلب على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام منذ نهاية الحرب الباردة.
    :: Determination of the value of the least acceptable armoured personnel carrier in United Nations peacekeeping operations UN :: تحديد قيمة الحد الأدنى المقبول من الناقلات المدرعة قي عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    It had contributed personnel to United Nations peacekeeping operations and looked forward to enhanced cooperation with the United Nations. UN وأوضح أنها تسهم بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وتتطلع إلى تعزيز تعاونها مع الأمم المتحدة.
    To be utilized in UN peacekeeping Ops UN للاستخدام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Portugal has been an active contributor to United Nations peacekeeping and peacebuilding operations in Europe, Asia, Africa and Oceania. UN وما برحت البرتغال تساهم بنشاط في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام في أوروبا وآسيا وأفريقيا وأوقيانوسيا.
    In this regard, he posed five fundamental questions for the Security Council regarding the viability of United Nations peacekeeping missions: UN وفي هذا الصدد، طرح خمسة أسئلة جوهرية على مجلس الأمن فيما يتعلق بإمكانية نجاح عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus