Parties agreed that an extended New Delhi work programme should: | UN | واتفقت الأطراف على أن برنامج عمل نيودلهي الموسع ينبغي: |
Support to the implementation and review of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention | UN | تقديم الدعم لتنفيذ واستعراض برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
Amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention | UN | برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
Amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention | UN | برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
It participated in the development of the New Delhi Action plan, and developed and implemented a joint project with ESCAP. | UN | واشتركت في وضع خطة عمل نيودلهي وأعدت ونفذت مشروعا مشتركا مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Support to the implementation and review of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention | UN | تقديم الدعم لتنفيذ واستعراض برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
They also assessed the implementation of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention and made recommendations on how to further enhance it. | UN | وقيموا أيضاً تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وقدموا توصيات بشأن سبل مواصلة تعزيزه. |
They also assessed the implementation of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention and made recommendations on how to further enhance it. | UN | وقيَّموا أيضاً تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية وقدموا توصيات بشأن سُبُل مواصلة تعزيزها. |
The objective of the report is to support an intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme. | UN | والهدف من التقرير هو دعم استعراض وسيط للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل. |
Notwithstanding the progress made with respect to the implementation of the amended New Delhi work programme, many challenges remain. | UN | ورغم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل، لا يزال هناك العديد من التحديات. |
The introductory session on the first day provided background information on Article 6 and the New Delhi work programme. | UN | وقدمت الجلسة التمهيدية في اليوم الأول معلومات أساسية عن المادة 6 وبرنامج عمل نيودلهي. |
CC:iNet provides a compilation of data pertaining to programmes, initiatives and expertise relevant to the implementation of the New Delhi work programme. | UN | ويتيح المركز تجميعاً للبيانات المتعلقة بالبرامج والمبادرات والخبرة الفنية المتصلة بتنفيذ برنامج عمل نيودلهي. |
Lack of financial resources was listed as a major barrier to the implementation of the amended New Delhi work programme. | UN | وأشير إلى نقص الموارد المالية بوصفه عائقاً رئيسياً لتنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل. |
The report of the workshop will be an important contribution to the review of the New Delhi work programme in 2007. | UN | وسيكون التقرير الصادر عن حلقة العمل مساهمة قيمة في استعراض برنامج عمل نيودلهي عام 2007. |
Possible steps towards the comprehensive review of the New Delhi work programme | UN | 2- الخطوات التي يمكن اتخاذها لإجراء الاستعراض الشامل لبرنامج عمل نيودلهي |
Status of, and ways to enhance, implementation of the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention | UN | حالة تنفيذ برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية وسُبل تعزيزه |
It may be necessary to appoint a focal point for Article 6 as was done in Malaysia, as recommended by the New Delhi work programme. | UN | وقد يكون من الضروري تعيين جهة تنسيق معنية بالمادة 6 كما هي الحال في ماليزيا، وكما أوصى به برنامج عمل نيودلهي. |
The strategy would also need to be country-driven within the context of the New Delhi work programme. | UN | كما ينبغي أن تكون هذه الاستراتيجية موجهة توجيهاً قطرياً في سياق برنامج عمل نيودلهي. |
The SBI noted that Parties were of the view that the New Delhi work programme is a useful tool in guiding the implementation of Article 6. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن الأطراف ترى في برنامج عمل نيودلهي أداة إرشادية مفيدة لتنفيذ المادة 6. |
It strongly urged the secretariat to keep in view, during the implementation of the New Delhi Action Plan, the lessons learned from the implementation of the Transport and Communications Decade. | UN | وحثت اﻷمانة بقوة على أن تضع الدروس المستفادة من تنفيذ عقد النقل والاتصالات في اعتبارها لدى تنفيذ خطة عمل نيودلهي. |
Report on the implementation of the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific | UN | تقرير عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي المتعلقة بتطوير البنية التحتية في آسيا والمحيط الهادئ |
a. Commission. Annual reports of the Committee on Transport, Communications, Tourism and Infrastructure Development; report on the implementation of Commission resolution 52/9 on Intra-Asia and Asia-Europe land bridges; and annual reports on the implementation of the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; | UN | أ - اللجنة - التقارير السنوية للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وتقرير عن تنفيذ القرار ٢٥/٩ المتعلق بالجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا؛ وتقارير سنوية عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية، في آسيا والمحيط الهادئ؛ |