| Walk middle, sooner or later, you get squished just like grape. | Open Subtitles | إن مشيت في المنتصف، فعاجلا أو آجلا ستسحق كحبة عنب |
| Not even those lame ones at school where you have the spaghetti brains and grape eyeballs and stuff? | Open Subtitles | حتى السيئة التي في المدرسة أين تحصلي على معكرونة العقل و عنب مقلة العين والأشياء الأخرى؟ |
| Because Deputy Dipstick here slipped on a grape in a supermarket and won a lawsuit for $30 million. | Open Subtitles | لأن الشرطي ديبستيك هذا انزلق على عنب في السوبر ماركت وفاز في قضية بـ30 مليون دولار |
| But as the didn't find an water, the vines dried up and we didn't have any grapes. | Open Subtitles | لكن وبما انهم لم يجدوا اي ماء جفت اشجار العنب ولم يكن لدينا اي عنب |
| At midnight, you eat 12 grapes, you make 12 wishes, one for each month of the year. | Open Subtitles | عند منتصف الليل,تأكل 12 حبة عنب تتمنى 12 أمنية واحدة عن كل شهر في السنة |
| Um... your dream of owning your own vineyard actually came true. | Open Subtitles | حلمك في إمتلاك مزرعة عنب للنبيذ أصبح حقيقة ماذا عنكي؟ |
| One popular misconception is that the shiraz grape originated in southwestern Iran. | Open Subtitles | إعتقاد واحد خاطئ شائع ان عنب الشيراز نشأت بـ جنوب غرب إيران |
| You know, getting caught under that would be like stepping on a grape. | Open Subtitles | أوتعلمي, لو تمّ إمساككِ على ذلك سيكونُ مثل الخطو على عنب. |
| He's saying, "why me? I'm a simple grape farmer." | Open Subtitles | يقول لماذا انا , انا مجرد مزارع عنب بسيط |
| You guys look like two seals fighting over a grape. | Open Subtitles | أنتما تبدوان مثل فقمتين تتصارعان على حبة عنب. |
| Mom said there wasn't enough grape, so it's mixed with cherry. Is that okay? | Open Subtitles | أمي تقول أنه لا يوجد عنب بما فيه الكفاية، لذا أحضرت بعض الكرز، هل هناك مشكلة؟ |
| We've got sulfite-free grape juice and homemade, organic, non-gluten, fair-trade zucchini cupcakes! | Open Subtitles | لدينا عصير عنب خالي من الكبريتيت وكعك عضوي مصنوع من الكوسة الخالية من المواد الحافظة |
| It's dangling there like a big fat grape. | Open Subtitles | ولكنه ليس مدفون بل واضح كانه حبة عنب ضخمة |
| The same witness reported the case of a family who grew wine grapes. | UN | وأفاد الشاهد نفسه عن حالة أسرة كانت تزرع عنب النبيذ. |
| Many, many people live their whole lives with grapes in their brains, and never even know it. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعيشون حياتهم بأكملها بحباب عنب في مخهم ولا يعرفوا ذلك حتي |
| It is spectacular. In fact, it's one of the top five vintages in the history of grapes. | Open Subtitles | إنه مذهل، في الحقيقة هو واحد من أفضل خمس أنبذة عنب معتّقة في التاريخ |
| Because now that she knows about the vineyard, she's squeezing Ed's grapes for more money. | Open Subtitles | لأنها الآن تعلم بخصوص كرم العنب كأنها تعتصر عنب إيد من أجل المزيد من المال |
| Not as fun as the night we blew up grapes in the microwave. | Open Subtitles | ليست ممتعة كالليلة التي فجرنا فيها عنب في المايكرويف |
| We're making your family tree, not your family vineyard. | Open Subtitles | نحن نصنع شجرة عائلتكِ، ليس حقل عنب النبيذ خاصتهم |
| Our Chenin blanc comes from the institute's own vineyard. | Open Subtitles | نبيذ العنب الأبيض الخاص بنا يأتي من حقل عنب تابع للمعهد |
| So not very much later Grace had ended up next to Ma Ginger's gooseberry bushes in a mood that was not particularly good. | Open Subtitles | لذا بعد وقت قصير غرايس أنتهى بها الأمر الى جانب أشجار عنب الثعلب للآل ماجنجرز في مزاج لم يكن جيداً بالمرة. |
| In addition, other 2011 events include a Forest Day in Warsaw, mushroom picking in the forest district of Wyszków, and blueberry picking in the forest district of Celestynów; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستشمل المناسبات الأخرى لعام 2011 يوماً للغابات في وارسو، والتقاط الفطر في مقاطعة فيتشكوف الغابيّة، وقطف عنب الأحراج في مقاطعة سيليستيوف الغابيّة؛ |
| Maybe that means this year's harvest will be the vineyard's best vintage ever. | Open Subtitles | ربما ذلك يعني أن حصاد هذا العام سوف يكون أفضل حصاد عنب على الإطلاق |
| Dig up Huasheng and ask him to get Ephedra for us. | Open Subtitles | أعثر على هاوشينج وأسأله هن يحضر لنا عنب البحر |
| From De Palma vineyards, a light aroma of pear and citrus with a delicate hint of gouda. | Open Subtitles | من مزارع عنب "دي بالما" رائحة خفيفة من الكمثرى والحمضيات مع قدر حسّاس من الجبن |
| Corn flakes, pancakes, fruit salad... grapefruit juice? | Open Subtitles | عصير عنب؟ عصير عنب صافي مع الكارمين |