"عندما لا تكوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you're not
        
    You only say you're "fine" when you're "not fine." Open Subtitles دائماَ تقولين أنك بخير عندما لا تكوني بخير
    Come on, look at the way he pays you compliments and checks you out when you're not looking. Open Subtitles هيّا ,أنظري إلي الطريقة التي يقدم لكِ بها المجاملات وينظر إليكِ , عندما لا تكوني تنظرين
    I want you to admit that you can't breathe when you're not with me. Open Subtitles أريدك أن تعترفي أنه لا يمكنك التنفس عندما لا تكوني معي
    It's just getting really difficult the way your girls talk to me when you're not here, Open Subtitles إنها مؤلمة تلك الطريقة التي يُحادثنني بها بناتك عندما لا تكوني هنا،
    It happens when you're not looking, and by the time you realize it, it's already who you are. Open Subtitles انها تحصل عندما لا تكوني تنظرين و بالوقت الذي تلاحظين فيه تكونين قد اصبحتي ما انتي عليه
    Let me know when you're not mad at me anymore so I can tell you about how men crave danger and variety in their sexual lives. Open Subtitles اعلميني عندما لا تكوني غاضبة مني بعد الان بحيث يمكنني ان اخبرك بخصوص كم ان الرجال خطيرون جدا ويحبون التنوع في حياتهم الجنسية
    Couples don't want you any more when you're not part of a set. Open Subtitles الارتباط لا يرغب بك بعد الان عندما لا تكوني جزء منه
    Doesn't feel really good when you're not ready. Open Subtitles الأمر لا يشعر جيداً جداً عندما لا تكوني مستعده
    You now, your daddy's sad when you're not here, right? Open Subtitles أتعلمين، إن أبيكِ يصبح حزينًا عندما لا تكوني هنا صحيح؟
    It's not fun killing when you're not on top of your game. Open Subtitles ليس من الممتع القتال عندما لا تكوني بقمة مستواكِ
    You're not so stuff tough when you're not on your horse, are you, Ruthie? Open Subtitles لست قويه جدا عندما لا تكوني على حصانك , أليس كذلك يا روثي ؟
    Where do you go when you're not with me? Open Subtitles أين تذهبين عندما لا تكوني معي؟
    You call me when you're not so preoccupied. Open Subtitles اتصلي بي عندما لا تكوني مشغولاً
    All people want is for their partners to be honest with them, and they catch on pretty damn quick when you're not. Open Subtitles كل البشر يريدون لشركائهم... أن يكونوا صادقين معهم... ويلمسون الأمر سريعاً جداً عندما لا تكوني صادقة معهم
    - I'll call you when you're not so PMS. - Don't bother. Open Subtitles سأتصل بك عندما لا تكوني مجهده - لا تهتم -
    No, it's about the feeling of complete terror... when you're not in bed in the morning! Open Subtitles ... كلا, إنه عن الشعور الكامل بالخوف عندما لا تكوني في السرير في الصباح
    - when you're not in bed in the morning. Open Subtitles - عندما لا تكوني في السرير في الصباح
    when you're not occupied with your day job. Open Subtitles عندما لا تكوني مشغولة بعملك اليومي
    when you're not strong Open Subtitles عندما لا تكوني قوية
    Damn, Krista, you this crazy when you're not at work? Open Subtitles اللعنة يا (كريستا) هل أنت بهذا الحماس عندما لا تكوني بالعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus