"عن اتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Convention on
        
    • of the Convention on
        
    • the Convention on the
        
    • from the Convention on
        
    • on the Convention of
        
    • a convention
        
    • on the United Nations Convention
        
    • broken an agreement
        
    Periodic reports on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN التقرير الدوري المجمع البدئي والأول والثاني والثالث عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Programmes on the Convention on the Rights of the Child are carried out in schools by the Ministry of Women's Rights, Child Development and Family Welfare. UN وتنظم وزارة حقوق المرأة ونماء الطفل ورفاه الأسرة برامج في المدارس عن اتفاقية حقوق الطفل.
    Information about list of issues and questions of the CEDAW Committee with regard to the consideration of periodic report on the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women UN معلومات عن قائمة القضايا والمسائل التي طرحنها اللجنــــة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري عن اتفاقية القضــــاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    It also publishes information leaflets, the most recent of which contains a simplified version of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN كما تُنشر كتيبات إعلامية تتضمن أحدثها نسخة سهلة القراءة عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Coordinator, Lesotho's initial report on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN منسقة، تقرير ليسوتو اﻷولي عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Presented papers on the Convention on the Rights of the Child and the Ombudsman to peoples' representatives (Parliamentarians) and representatives of other concerned bodies. UN قدم ورقات عن اتفاقية حقوق الطفل وأمين المظالم إلى البرلمانيين وممثلي هيئات معنية أخرى.
    UNICEF has developed and distributed 15,000 copies of a children’s workbook on the Convention on the Rights of the Child. UN وقامت اليونيسيف بوضع كتاب عملي للأطفال عن اتفاقية حقوق الطفل وتوزيع 000 15 نسخة منه.
    Explanatory report on the Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters. Strasbourg: Council of Europe. UN تقرير توضيحي عن اتفاقية المساعدة الإدارية المتبادلة في المسائل الضريبية، ستراسبورغ: مجلس أوروبا.
    The UNICEF resource guide on the Convention on the Rights of the Child reporting process and the Implementation Handbook are used regularly by UNICEF country offices. UN وتستخدم مكاتب اليونيسيف القطرية بصورة منتظمة، دليل موارد اليونيسيف في مجال اﻹبلاغ عن اتفاقية حقوق الطفل، ودليل التنفيذ.
    :: 3 radio programmes on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN :: إعداد 3 برامج إذاعية عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The report on the Convention on the Rights of the Child was submitted during the prior reporting period. UN وقُدم تقرير عن اتفاقية حقوق الطفل خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابقة.
    ESCWA enhanced national expertise in preparing reports on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and supported the formulation of gender-sensitive policies. UN كما عززت الإسكوا الخبرات الوطنية في إعداد التقارير عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ودعمت رسم سياسات تراعي الفوارق بين الجنسين.
    In Korean. Title in English: A Research on the Convention on International Interests in Mobile Equipments. UN بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: بحث عن اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    Dissemination of information on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women UN نشر المعلومات عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    AIHRC continues to conduct workshops on the Convention on the Rights of the Child. UN وتواصل اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان إقامة حلقات عمل عن اتفاقية حقوق الطفل.
    Training materials on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN مواد تدريبية عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    to the United Nations on the Convention on the Elimination of Discrimination UN المقدمة إلى الأمم المتحدة عن اتفاقية القضاء
    OHCHR also focused on mainstreaming the rights of persons with disabilities under the mandate of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وركزت المفوضية أيضا على إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وفقا للولاية المنبثقة عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The National Strategy for the Protection of the Rights of the Child was designed to fully meet the obligations arising from the Convention on the Rights of the Child. UN وصيغت السياسة الوطنية لحماية حقوق الطفل بشكل تتطابق فيه تمام التطابق مع الالتزامات الناشئة عن اتفاقية حقوق الطفل.
    :: In August 2009, the Afghan Ministry of Foreign affairs launched its first report on the Convention of the Rights of the Child. UN :: في آب/أغسطس 2009، أصدرت وزارة الخارجية الأفغانية تقريرها الأول عن اتفاقية حقوق الطفل.
    Otherwise, the draft articles are likely to lead to a doctrinal instrument without any practical impact or to a convention that may never enter into force because it cannot attract enough ratifications. UN فإن لم تفعل فإن مشاريع المواد قد تتمخض عن نص فقهي بدون مضمون عملي أو عن اتفاقية ربما لن تدخل أبدا حيز النفاذ ﻷنها لن تحصل على العدد الكافي من التصديقات.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Ineni Hassan has broken an agreement with SD-6. Open Subtitles عنانى حسن *تخلى عن اتفاقية مع ال *اس دى-6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus