"عن بعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the mission
        
    • on his mission of
        
    • ON THE UNITED
        
    • on a mission
        
    • on MONUC
        
    • SECRETARY-GENERAL
        
    • one mission
        
    • on your mission of
        
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Poland UN تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى جمهورية بولندا
    Report on the mission of the Special Rapporteur to South Africa UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جنوب أفريقيا
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Belarus UN تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى جمهورية بيلاروس
    Report of the SECRETARY-GENERAL on his mission of good offices in Cyprus UN تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on his mission of GOOD OFFICES IN CYPRUS UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص
    Report of the SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Accordingly, the SECRETARY-GENERAL submitted to the Security Council a report on a mission to Jordan undertaken by his Special Representative, Mr. Jean Ripert (S/21938). UN وعليه، قدم اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن تقريرا عن بعثة اضطلع بها إلى اﻷردن ممثله الخاص السيد جان ريبير )S/21938(.
    Report on the mission of the Special Rapporteur on the issue of commercial sexual exploitation of children to UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى المملكة المغربية بشأن مسألة الاستغــلال
    Report on the mission of the Special Rapporteur to Belgium and the Netherlands UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى بلجيكا وهولندا المتعلقة بمسألة الاستغلال
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Fiji on the issue of commercial sexual exploitation of children UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جمهورية فيجي بشأن مسألة استغلال
    It will consider these and other proposals he may submit in the light of the reports on the mission of the United Nations High Commissioner for Refugees and from his Special Representative in Burundi. UN وسينظر في هذه الاقتراحات والاقتراحات اﻷخرى التي قد يتقدم بها اﻷمين العام في ضوء التقرير الذي سيتلقاه عن بعثة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وتقرير ممثله الخاص في بوروندي.
    Addendum 2 reports on my fact-finding mission in Turkey, addendum 3 on the mission to Sweden and addendum 4 on the mission to the Netherlands. UN وتقدم الإضافة 2 معلومات عن بعثة تقصي الحقائق التي قمت بها إلى تركيا، والإضافة 3 معلومات عن البعثة إلى السويد والإضافة 4 معلومات عن البعثة إلى هولندا.
    Report on the mission to Ireland UN تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى آيرلندا
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on his mission of UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on his mission of GOOD OFFICES IN CYPRUS UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مساعيه الحميدة في قبرص
    S/2009/610 Report of the SECRETARY-GENERAL on his mission of good offices in Cyprus [A C E F R S] - - 6 pages UN S/2009/610 تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص [بجميع اللغات الرسمية]
    Report of the SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Report of the SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED Nations Assistance Mission in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    Report of the SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED Nations Assistance Mission for Iraq UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    The Unit is currently organized on a " mission " basis, whereby individual desk officers are responsible for one or more field missions. UN ويقوم تنظيم الوحدة في الوقت الحاضر على أساس " البعثة " ، حيث يضطلع فرادى موظفي مكاتب الحركة بالمسؤولية عن بعثة ميدانية واحدة أو أكثر.
    The Council took note of the report on MONUC and noted its intention to study ways in which MONUC could extend support to the parties in the implementation of the Pretoria and Luanda agreements. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير المقدم عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو وأبدى عزمه على دراسة الطرق الكفيلة بأن تقدم بعثة منظمة الأمم المتحدة دعمها للأطراف في تنفيذ اتفاقي بريتوريا ولواندا.
    Over the same period, one mission had been replaced, two others had been cancelled because of a shortage of staff and one mission was in its final phase. UN وخلال الفترة نفسها، استعيض عن بعثة واحدة، وأُلغيت بعثتان بسبب نقص الموظفين، وبلغت بعثة أخرى مرحلتها النهائية.
    I have the honour to inform you that your report on your mission of good offices on Cyprus dated 1 July 1993 (S/26026) has been considered by the members of the Security Council. UN أتشرف بأن أبلغكم أن أعضاء مجلس اﻷمن قد نظروا في تقريركم عن بعثة المساعي الحميدة التي قمتم بها في قبرص بتاريخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26026).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus