Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Poland | UN | تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى جمهورية بولندا |
Report on the mission of the Special Rapporteur to South Africa | UN | تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جنوب أفريقيا |
Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Belarus | UN | تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى جمهورية بيلاروس |
Report of the SECRETARY-GENERAL on his mission of good offices in Cyprus | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on his mission of GOOD OFFICES IN CYPRUS | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص |
Report of the SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Accordingly, the SECRETARY-GENERAL submitted to the Security Council a report on a mission to Jordan undertaken by his Special Representative, Mr. Jean Ripert (S/21938). | UN | وعليه، قدم اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن تقريرا عن بعثة اضطلع بها إلى اﻷردن ممثله الخاص السيد جان ريبير )S/21938(. |
Report on the mission of the Special Rapporteur on the issue of commercial sexual exploitation of children to | UN | تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى المملكة المغربية بشأن مسألة الاستغــلال |
Report on the mission of the Special Rapporteur to Belgium and the Netherlands | UN | تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى بلجيكا وهولندا المتعلقة بمسألة الاستغلال |
Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Fiji on the issue of commercial sexual exploitation of children | UN | تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جمهورية فيجي بشأن مسألة استغلال |
It will consider these and other proposals he may submit in the light of the reports on the mission of the United Nations High Commissioner for Refugees and from his Special Representative in Burundi. | UN | وسينظر في هذه الاقتراحات والاقتراحات اﻷخرى التي قد يتقدم بها اﻷمين العام في ضوء التقرير الذي سيتلقاه عن بعثة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وتقرير ممثله الخاص في بوروندي. |
Addendum 2 reports on my fact-finding mission in Turkey, addendum 3 on the mission to Sweden and addendum 4 on the mission to the Netherlands. | UN | وتقدم الإضافة 2 معلومات عن بعثة تقصي الحقائق التي قمت بها إلى تركيا، والإضافة 3 معلومات عن البعثة إلى السويد والإضافة 4 معلومات عن البعثة إلى هولندا. |
Report on the mission to Ireland | UN | تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى آيرلندا |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on his mission of | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on his mission of GOOD OFFICES IN CYPRUS | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مساعيه الحميدة في قبرص |
S/2009/610 Report of the SECRETARY-GENERAL on his mission of good offices in Cyprus [A C E F R S] - - 6 pages | UN | S/2009/610 تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص [بجميع اللغات الرسمية] |
Report of the SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Report of the SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED Nations Assistance Mission in Afghanistan | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Report of the SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED Nations Assistance Mission for Iraq | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
The Unit is currently organized on a " mission " basis, whereby individual desk officers are responsible for one or more field missions. | UN | ويقوم تنظيم الوحدة في الوقت الحاضر على أساس " البعثة " ، حيث يضطلع فرادى موظفي مكاتب الحركة بالمسؤولية عن بعثة ميدانية واحدة أو أكثر. |
The Council took note of the report on MONUC and noted its intention to study ways in which MONUC could extend support to the parties in the implementation of the Pretoria and Luanda agreements. | UN | وأحاط المجلس علما بالتقرير المقدم عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو وأبدى عزمه على دراسة الطرق الكفيلة بأن تقدم بعثة منظمة الأمم المتحدة دعمها للأطراف في تنفيذ اتفاقي بريتوريا ولواندا. |
Over the same period, one mission had been replaced, two others had been cancelled because of a shortage of staff and one mission was in its final phase. | UN | وخلال الفترة نفسها، استعيض عن بعثة واحدة، وأُلغيت بعثتان بسبب نقص الموظفين، وبلغت بعثة أخرى مرحلتها النهائية. |
I have the honour to inform you that your report on your mission of good offices on Cyprus dated 1 July 1993 (S/26026) has been considered by the members of the Security Council. | UN | أتشرف بأن أبلغكم أن أعضاء مجلس اﻷمن قد نظروا في تقريركم عن بعثة المساعي الحميدة التي قمتم بها في قبرص بتاريخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26026). |