The other is that the body of the bilingual Haitian Serge Barrau was found in the cockpit of the Albertina. | UN | والحقيقة الثانية هي أن جثة الطيار الهايتي سيرج بارو، الثنائي اللغة، قد عُثر عليها في قمرة قيادة ألبرتينا. |
A young Ethiopian woman was found in a dark hut where she had lain on a goatskin bed for many years suffering from an obstetric fistula. | UN | عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة. |
In addition, the corpse of Priest Mikailian was found stuffed into a large freezer in the same flat. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، عُثر على جثة القس ميخائيليان وهي محنطة في ثلاجة ضخمة في نفس الطابق. |
Firearms were also discovered in the rooms where they were found. | UN | كما عُثر على أسلحة حرب في المنزل الذي ضُبطوا فيه. |
More than half of the improvised explosive devices and mines were found and cleared rather than detonated. | UN | وقد عُثر على أكثر من نصف هذه الألغام والأجهزة المتفجرة المرتجلة وأُزيلت قبل أن تنفجر. |
It was not true that the files had been found in that Office. | UN | وليس صحيحاً أن الملفات عُثر عليها في مقر النيابة العامة. |
Upon her arrest, Ms. Kadeer was found in possession of a piece of paper written in English. | UN | وقد عُثر في حوزة السيدة قدير، عند القبض عليها، على قصاصة ورق كُتب عليها بالانكليزية. |
The author contends that Mr. B. was found early that morning next to a dormitory located near the crime scene. | UN | وينازع صاحب البلاغ بأن السيد ب. عُثر عليه صباح ذلك اليوم بجانب مبيت يقع بالقرب من موقع الجريمة. |
I wanted to meet the boy who was found floating beyond Hidalgo. | Open Subtitles | أردت أن اقابل الفتى الذي عُثر عليه يطفو إلى ماوراء هيدالجو |
This letter was found in the dead man's pocket. | Open Subtitles | هذه الرسالة عُثر عليها بجيب الرجل الميت الداخلي |
- Infamous, really. - Body was found on Tuesday morning. | Open Subtitles | سيىء السمعه حقا عُثر على الجثه صباح يوم الثلاثاء |
"was found dead on Monday of an apparent fall | Open Subtitles | عُثر عليها ميتة يوم الإثنين في سقوط ظاهر |
Approximately 70 per cent of improvised explosive devices and mines planted by the insurgents were found and cleared. | UN | وقد عُثر على نحو 70 في المائة مما زرعه المتمردون من الأجهزة المرتجلة والألغام وتمت إزالتها. |
They were found without tickets on the express for Germany. | Open Subtitles | عُثر عليهم بدون تذاكر على القطار المتجه إلى ألمانيا. |
When the men were found at different places along the Mediterranean... | Open Subtitles | حين عُثر على رجال في أماكن مختلفة على البحر المتوسط |
The dead bodies of Ms. Marcellana and Mr. Eddie Gumanoy were found the following day. | UN | وفي اليوم التالي عُثر على جثتي السيدة مارسيلانا والسيد إيدي غومانوي. |
Mass graves have been found in which hundreds are buried, houses and shops have been burned, so many cruel acts, and about which nothing has been heard or known before. | UN | فقد عُثر على مقابر جماعية دُفن فيها المئات، ودُمرت المنازل والمتاجر، ووقع العديد من الأعمال القاسية، التي لم نعرف عنها شيئا أو نسمع عنها شيئا من قبل. |
Of the 358 who had been traced, 18 had been found dead, and it had been established that three of them had died by violent means. | UN | ومن بين اﻟ ٨٥٣ شخصاً الذين عُثر عليهم، وُجد ٨١ ميتين، وثبت أن ثلاثة منهم ماتوا نتيجة تعرضهم للعنف. |
Some unexploded ordnance and landmines have been found, but these are not a threat to security. | UN | وقد عُثر على بعض اﻷجهزة واﻷلغام اﻷرضية غير المتفجرة لكنها لا تمثل تهديدا لﻷمن. |
It was discovered at 5:40 a.m. minus its contents. | Open Subtitles | عُثر عليها في 5: 40 صباحاً ناقصة محتوياتها |
A few days later the dead bodies of these three men were discovered in the vicinity of Cerro del Ajusco. | UN | وبعد ذلك ببضعة أيام، عُثر على جثث هؤلاء الأشخاص الثلاثة على مقربة من سِرو دِل أخوسكو. |
Also about 800 pieces of related equipment have been located. | UN | كما عُثر على حوالي ٨٠٠ قطعة من المعدات ذات الصلة. |
On 29 August, the inspection report containing an inventory of the items was recovered. | UN | وفي 29 آب/ أغسطس، عُثر على تقرير متعلق بالتفتيش يتضمن بيانا بهذه المواد. |
The missing soldier's body was subsequently found. | UN | وقد عُثر على جثة الجندي المفقود فيما بعد. |
In two cases, the persons were reportedly found; however information on the exact whereabouts of these persons was not provided. | UN | وفي حالتين، يزعم أنه عُثر على الشخصين المعنيين؛ غير أن الحكومة لم تقدم معلومات بشأن مكان وجودهما تحديداً. |
She plans some mystery date... and that same night, she's found dead. | Open Subtitles | وهي تخطط لـ تاريخ مجهول وفي نفس الليلة عُثر عليها ميتة |
Under the victim's fingernails, minute particles of male skin and hair follicles had been identified, and their provenience from Mr. Shchetka was not excluded. | UN | وقد عُثر تحت أظافر الضحية على أجزاء بالغة الصغر من الجلد الذكري والشعر ولم يستبعد أن يكون مصدرها السيد شيتكا. |
Now as you can see, trace evidence from the victim's clothing was found in his car trunk, suggesting the Chicago defendant | Open Subtitles | وكما ترى هنا عُثر على دليل وهو أثر من ملابس الضحية في صندوق سيارته، مما يوحي أن متهم شيكاغو |
If evidence confirming the suspicion is found, that State Party shall take appropriate measures in accordance with relevant domestic and international law. | UN | وإذا عُثر على دليل يؤكد الاشتباه، تعيّن على الدولة الطرف أن تتخذ التدابير المناسبة وفقا للقانونين الداخلي والدولي ذوي الصلة. |