"غاضبة جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • so angry
        
    • very angry
        
    • so mad
        
    • too angry
        
    • really angry
        
    • so furious
        
    • really mad
        
    • so upset
        
    • so pissed
        
    • pretty mad
        
    • very upset
        
    • pretty pissed off
        
    The fact that you are so angry right now attacking me when I'm trying to help you, it just proves you are hiding something. Open Subtitles حقيقة انك غاضبة جدا الآن وتقومين بمهاجمتي بينما أحاول مساعدتك تثبت انك تخفين شيئاً ما
    I never knew what made my mother so angry until I heard you telling me how to run my farm. Open Subtitles لم أعرف ما الذي جعل والدتي غاضبة جدا إلى أن سمعتك تخبريني عن كيفية تشغيل مزرعتي
    I'm very angry at the way it was handled. Open Subtitles أنا غاضبة جدا من الطريقة التي تعاملوا بها.
    I'm so mad at her for keeping this from us, Open Subtitles انا غاضبة جدا منها لانها اخفت هذا الشيء عنا
    too angry to see you, or hear you or care about you. Open Subtitles غاضبة جدا عن مقابلتك او الاستماع اليك او الاهتمام لامرك ..
    You shouldn't be here, dad. Mom would be really angry. Open Subtitles لا يجدر بكِ أن تكون هنا، أبي أمي ستكون غاضبة جدا
    I was so angry about what happened to that poor man that I sat down, I started working on this case, and I-- Open Subtitles كنت غاضبة جدا حول ما حصل لذلك الرجل المسكين وجلست وبدأت أعمل على هذه القضية وأنا
    I don't know why I did, I was just so angry. Open Subtitles لا أعرف لماذا فعلت ذلك، كنت فقط غاضبة جدا
    Well, there must be some reason you got so angry? Open Subtitles حسنا لا بد ان هناك بعض الاسباب جعلتك غاضبة جدا
    I'm so angry, I can't think of another color. Open Subtitles بلون غير الأبيض أنا غاضبة جدا بحيث لا أستطيع التفكير في لون آخر
    Peter, sometimes you're so insensitive, and you make me so angry, I just want to clock you in the jaw. Open Subtitles وتجعلني غاضبة جدا , اريد فقط ان اضربك في فكك
    ...and then an evil beast threatened to cut her hair that made the princess very angry. Open Subtitles ثم هدد وحش شرير بقص شعرها ما جعل الأميرة غاضبة جدا
    But I am very angry at you, and I am gonna make a list of all the things that I am going to scream at you as soon as this baby's out of me. Open Subtitles لكنني غاضبة جدا منك و سأعد لائحة بكل الأمور الصغيرة التي سأصرخ عليهم بسببك
    Small but very angry creatures. Open Subtitles صغيرة ولكنها مخلوقات غاضبة جدا.
    Uh, I didn't realize getting you the best bike you ever saw would make you so mad. Open Subtitles لكن رغم ذلك أنا أحب هذه الدراجة لم أدرك أن جلب أفضل دراجة لك سيجعلك غاضبة جدا
    I was so mad when I left, I forgot my purse, and I didn't check the gas gauge. Open Subtitles كنت غاضبة جدا عندما رحلت ونسيت حقيبتي ولم أتحقق من مؤشر البنزين
    I am just too angry to talk to you right now, Wade! Open Subtitles أنا فقط غاضبة جدا لأتحدث إليك الآن، وايد
    You must've been really angry and-- a difficult proposition to resist. Open Subtitles لابد أنك كنت غاضبة جدا و فى موقف لا تحسدى عليه
    She was so furious that my cotillion dress was associated with Serena's sickening sex tape. Open Subtitles كونوا كالاحياء لقد كانت غاضبة جدا حينما ارتبط الفستان الذي عرض بالحفل مع فضيحة سيرينا في الشريط الجنسي
    You helped him find his dad and then he just left you, and I was really mad at him. Open Subtitles لقد ساعدتيه لإيجاد والده ثم ترككي لقد جعلني ذلك غاضبة جدا منه
    Oh, my God, I'm getting so upset, my lisp is coming back. Open Subtitles يا الهي انا الان غاضبة جدا صوتي الصغير بدا بالعودة
    I didn't mean to. I was just so pissed at Matty. Open Subtitles لم أكن أقصد ذلك، لقد كنت فقط غاضبة جدا من ماتي
    I think it is a good thing that we set them straight, although Stephie is pretty mad at me. Open Subtitles أعتقد أنه شيء جيّد أننا صارحناهم على الرغم من أن ستيفي غاضبة جدا مني
    Homer, I'm sorry you saw that, but I was very upset that night. Open Subtitles هومر، أنا آسفة أنك رأيت هذا لقد كنت غاضبة جدا تلك الليلة
    So I guess I'm still pretty pissed off. Open Subtitles لذا أظن أنني لا زلت غاضبة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus