The Gambia Bureau of Statistics and the Women's Bureau are resolved to urgently address the data gaps. | UN | وقد عقد مكتب غامبيا للإحصاءات ومكتب شؤون المرأة العزم على تجاوز الثغرات في البيانات على وجه السرعة. |
:: The Gambia is set to meet all the Millennium Development Goals, a few of them beyond the timeline of 2015. | UN | :: غامبيا في سبيلها لتحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية، وقلة منها هذه الأهداف سيتحقق بعد الموعد المحدد لعام 2015. |
One State Party, Gambia, submitted a CBM for the first time. | UN | وقدمت دولة طرف واحدة هي غامبيا تلك المعلومات للمرة الأولى. |
These cover matters relating to customary and religious law that affects the lives of over 90% of women in The Gambia. | UN | وهذه تشمل أموراً تتصل بالقانون العرفي والديني الذي يمس حياة أكثر من 90 في المائة من النساء في غامبيا. |
It is important to note that 30 to 40% of the infant mortality in The Gambia is attributable to infant deaths peri-natally. | UN | ومن المهم ملاحظة أن ما بين 30 في المائة و40 في المائة من وفيات الرضع في غامبيا وفيات الرضع المبتسرين. |
Currently, in collaboration with the local WHO office, the Gambia plans to develop a national tobacco control strategy. | UN | وتخطط غامبيا حاليا، بالتعاون مع مكتب منظمة الصحة العالمية المحلي، لوضع استراتيجية وطنية لمكافحة استهلاك التبغ. |
The Government of the Gambia never appeared to defend the case in the CCJ and has ignored the ruling. | UN | ولم تحضر قط حكومة غامبيا للدفاع عن القضية في محكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية وتجاهلت الحكم الصادر. |
Educational background Gambia High School, Banjul, The Gambia: G.S.C.E. Ordinary level, 1990. | UN | مدرسة غامبيا الثانوية، بانجول، غامبيا: شهادة الثانوية العامة، المستوى العادي، 1990. |
Improve education buildings in the Southern Western Region of The Gambia where there is high population density. | UN | تحسين المباني التعليمية في المنطقة الجنوبية الغربية من غامبيا التي توجد بها كثافة سكانية عالية. |
Egypt, Sudan, Ethiopia, Central African Republic, Senegal, Benin, Togo, Niger, Mauritania, Guinea, Cameroon, Chad and the Gambia. | UN | مصر، السودان، اثيوبيا، جمهورية افريقيا الوسطى، السنغال، بنن، توغو، النيجر، موريتانيا، غينيا، الكاميرون، تشاد، غامبيا. |
ACTIONAID-The Gambia contributed a report for the Gambia's national country paper at the request of the Ministry of Health. | UN | وساهم فرع الهيئة في غامبيا بتقرير من أجل إعداد ورقة غامبيا القطرية الوطنية بناء على طلب من وزارة الصحة. |
The Gambia has an overall illiteracy rate of 76 per cent; 68 per cent for women and girls. | UN | ويبلـــغ معـــدل الأمية العام في غامبيا 76 في المائة و 68 في المائة بالنسبة للنساء والفتيات. |
The Gambia's Local Environmental Action Plea (LEAP) enables the local government to make decisions on energy-related aspects of atmosphere. | UN | وتتيح خطة العمل البيئية المحلية للحكومات المحلية في غامبيا أن تبت في الجوانب المتصلة بالطاقة التي تمس الغلاف الجوي. |
A large number of these traders are from Mali or Gambia. | UN | وهناك عدد كبير من هؤلاء التجار من مالي أو غامبيا. |
My Government has been increasing its efforts to deepen democracy and strengthening good governance in The Gambia. | UN | وما برحت حكومتي تزيد من جهودها المبذولة لتعميق جذور الديمقراطية وتعزيز الحكم الرشيد في غامبيا. |
There is no provision for legal aid in The Gambia. | UN | لا يوجد أي نص بشأن المساعدة القانونية في غامبيا. |
In The Gambia women are entitled to maternity leave. | UN | وللمرأة في غامبيا حق الحصول على إجازة أمومة. |
Specialist services are still in high demand in The Gambia. | UN | ولا يزال الطلب على الخدمات المتخصصة عاليا في غامبيا. |
There are 25 organizations in the Gambia listed in the Dimitra database. | UN | وتوجد الآن 25 منظمة في غامبيا مدرجة في قاعدة بيانات ديميترا. |
The culture of the Gambia was changing. It had to be remembered that religious leaders represented the views of many people. | UN | وبيّنت أن ثقافة غامبيا آخذة في التغير، وأن علينا أن نتذكر أن الزعماء الدينيين يمثلون آراء الكثير من الناس. |
The initiative has generated interest among the Gambian populace and has generally improved food security in the communities. | UN | وقد استأثرت المبادرة بالاهتمام بين سكان غامبيا وأفلحت عموما في تحسين الأمن الغذائي في مجتمعاتنا المحلية. |
Others such as the Gambia, Malawi and Nepal have built upon existing national environmental plans to take on the challenges of Agenda 21. | UN | وثمة بلدان أخرى، مثل غامبيا وملاوي ونيبــال تعتمــد على خطط بيئية وطنية قائمة للتصدي لتحديــات جـدول أعمال القرن ٢١. |