Rudy was around when I caught the Gunn case. | Open Subtitles | كان رودي بالخدمة، عندما كنت توليت قضية غان |
A month or so ago, a guy named Jesse Tafero bought Edward Gunn some drinks right here. | Open Subtitles | قبل شهر أو نحو ذلك، رجل اسمه جيسي تافيرو اشترى لإدوارد غان بضعة كؤوس، هنا |
Sorry to bother you so late, but I got Ed Gunn here again. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن معي ايد غان هنا مجدداً |
The airport on Virgin Gorda operated under a conditional licence and work was under way on a seaplane facility at Gun Creek. | UN | وقد تم تشغيل مطار فرجن غوردا بترخيص مؤقت ويجري العمل لبناء مرفق في غان كريك لاستقبال الطائرات المائية. |
My Top Gun pilot is a little bit, er, in trouble. | Open Subtitles | بلدي توب غان التجريبية هو قليلا، إيه، في ورطة. |
Ms Anastasia Gan became the first female Qualified Flying Instructor, before going on to train other pilots. | UN | وأصبحت السيدة أنستاسيا غان أول أنثى مؤهَّلة كمرشدة للطيران قبل التوجّه لتدريب طيّارين آخرين. |
China Li Yanduan, Liu Yinghai, Zhai Jinrong, Sun Ang, Sun Ping, Zhang Yi, Gan Guodong, Tian Ni | UN | الصين لي يندوان ، ليو ينغاي ، زاي جنرونغ ، صن بنغ ، زانغ يي ، غان غودونغ ، تيان ني |
I'm sure he knows by now Harry's been stalking Gunn for years. | Open Subtitles | مؤكد أنه يعلم الآن ان هاري كان يترصد غان لسنوات |
Your current partner came to see me about you and your girlfriend Eddie Gunn. | Open Subtitles | شريكك الحالي جاء للحديث معي عنك و عن صديقك إيدي غان |
Seven years we've been partners, never once have you talked about Edward Gunn. | Open Subtitles | لسبع سنوات كنا شريكين لم تتحدث ابداً عن إدوارد غان |
Gunn showed up in the Rampart drunk tank. | Open Subtitles | القي القبض على غان في حالة سكر في رامبات |
Bosch said Gunn was too drunk to talk. | Open Subtitles | قال بوش ان غان كان ثملاً جداً على الحديث |
Edward Gunn got away with two, at least. | Open Subtitles | إدوارد غان نفد بجلده من جريمتي قتل، على الأقل |
Rick Jackson was Harry's partner on the original Gunn investigation. | Open Subtitles | ريك جاكسون كان شريك هاري في التحقيق الأصلي مع غان |
Uh, the topless volleyball scene in "top Gun" begs to differ. | Open Subtitles | اوه ,مشهد الكرة الطائرة في فيلم"توب غان" أمر مثيرا تماماً |
I used to go to this bar, the Golden Gun. You know it? | Open Subtitles | اعتدت الذهاب لحانة الغولدن غان تعرفينها؟ |
Ma, they were closing in on Machine Gun Kelly! | Open Subtitles | يا امي لقد كانو يضيقون الخناق على ماشين غان |
Manning those guns will be Top Gun instructors call signs JoJo and Syphin. | Open Subtitles | مانينغ تلك البنادق و تكون مدربين توب غان إشارات النداء جوجو وSyphin. |
Three Fatah activists stabbed an Israeli in the Gan Or settlement in the Gaza Strip. | UN | وقام ثلاثة من حركيي فتح بطعن إسرائيلي في مستوطنة غان أور في قطاع غزة. |
I don't know why Gan Cerrancurie spared my life that day. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا يدخر غان Cerrancurie حياتي ذلك اليوم. |
The diamond industry in Ramat Gan plays an important role in the global diamond industry and Israel is one of the main centres for diamond trading in the world. | UN | وتلعب صناعة الماس في رمات غان دورا هاما في صناعة الماس على الصعيد العالمي، وإسرائيل أحد المراكز الرئيسية لتجارة الماس في العالم. |
I had tagged Here and Gone for her. Okay? But we tagged the police station together for my dad. | Open Subtitles | تبعت (هير أند غان) من أجلها، حسناً لكننا تبعنا مخفر الشرطة معاً من أجل أبي |
Algeria Taous Feroukhi, Abdelmalek Sayah, Salah Abdenouri, Thouraya Benmokrane, Anis Guen | UN | طاوس الفروخي، عبد المالك صياح، صالح عبد النوري، ثريا بن مقران، أنيس غان الجزائر |
19. Within the corps of public prosecutors, the public prosecutor of Gand has the task of combating large-scale crimes and is responsible for matters related to terrorism. | UN | 19 - وفي أوساط النواب العامين، تقع على النائب العام بمدينة غان مهمة مكافحة اللصوصية وتدخل في صلاحيته المواد المتصلة بالإرهاب. |
37. At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this agenda item in informal consultations co-facilitated by Ms. Ann Gann (Singapore) and Mr. Dimitar Nikov (France). | UN | 37- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة آن غان (سنغافورة) والسيد ديميتار نيكوف (فرنسا). |
1. Tenure rights, access and benefit sharing (Facilitator: Ghan Shyam Pandey) | UN | 1 - حقوق الحيازة والحصول على المنافع وتقاسمها (المُيسّر: غان شيام باندي) |