"غرابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • weird
        
    • weirder
        
    • exotic
        
    • strange
        
    • weirdness
        
    • stranger
        
    • surprising
        
    • surprisingly
        
    • bizarre
        
    • wonder
        
    • awkward
        
    • unusual
        
    • odd
        
    • peculiar
        
    • weirdest
        
    weird Tony the hot dog guy was extra weird this morning. Open Subtitles توني الغريب رجل الهوت دوج كان اكثر غرابة هذا الصباح
    Okay, I'm just gonna ignore how seriously weird this is, and just keep embracing how seriously awesome this is. Open Subtitles حسنا، انا سأتجاهل مدى غرابة هذا الشيء، وسأقوم بعناق هذا الشيء الرائع.
    I don't know how it's possible, but he's getting weirder. Open Subtitles ،لا أعلم كيف يكون هذا ممكناً لكنه يزداد غرابة
    the most exotic sweets anyone has ever tasted, at the marquee of the hall grounds under the giant Roman Pillars. Open Subtitles والحلويات الأكثر غرابة التي لم يذقها أي شخص من قبل في القاعة تحت الأرض تحت الأعمدة الرومانية العملاقة
    It is a painful reality that has profoundly shaken all of those for whom nothing about human beings is strange, wherever it may occur. UN وهي واقع أليم هز من الأعماق كل من لا يجدون غرابة في كل ما يصيب البشر، أينما حدث.
    Anyway, I'm starting to figure out the weirdness between Kyle and his mom. Open Subtitles على أي حال، أنا بدأت لمعرفة و غرابة بين كايل والدته.
    I don't think that's any stranger than any other idea. Open Subtitles كلا, لا أعتقدها تقل غرابة عن أي فكرة أخرى
    The practice was all the more surprising in a country that had committed itself firmly to modernization. UN ومما يزيد من غرابة هذه الممارسة أنها تحدث في بلد قد التزم التزاما راسخا بالحداثة.
    You're very beautiful. I'm not trying to make things weird or anything. I just... Open Subtitles أنت جميلة جداً لا أحاول أن أزيد من غرابة الأمور
    Well, to tell her how well we were doing and how weird it was that there's this whole other group collecting signatures here, and, well, she asked me to pass along a little message. Open Subtitles حسناً, لأخبرها بمدى نجاحنا هنا وعن مدى غرابة الأمر أن هنالك هذه المجموعة الأخرى بالكامل والتي تجمع التوقيعات هنا
    Well, he recognized you, which is weird, but what's even weirder is that he mentioned the name of one of Barnes's victims. Open Subtitles حسنا , لقد تعرف عليك وهذا غريب لكن الأكثر غرابة حتي أنه ذكر أسم أحدي ضحايا بارنيز
    Is it me, or is this city getting weirder? Open Subtitles هل أنا أتخيل، أم هذه المدينة تزداد غرابة
    - No, it's nice now. - Did you make it look weirder? Open Subtitles لا ، إنّه جيّد الآن هل جعلتيه يبدو أكثر غرابة ؟
    Order is hidden in everything, from rivers, rocks and landscapes to living things, even the most exotic and elusive of creatures. Open Subtitles النظام يكمن في كل شيء، من الأنهار، الصخور والمناظر الطبيعية إلى الكائنات الحية، حتى الأكثرها غرابة ومراوغه من المخلوقات
    In fact, however, there is nothing strange about this, since Article 33 of the Statute of the Court states that UN إلا أنه في الحقيقة ليست هناك غرابة في هذا، ﻷن المادة ٣٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة تذكر ما يلي:
    ANYWAY, I DON'T WANT THERE TO BE ANY weirdness BETWEEN US. Open Subtitles علي أيّ حال , لم أرد أن يكون هناك أيّ غرابة بيننا
    Which I think is a pretty fantastic story And probably much stranger Open Subtitles و هو ما أظنه قصة رائعة وربما , هي أكثر غرابة
    It is therefore not surprising that freedom, justice and well-being carry the same meaning in Europe and Asia, Africa and America. UN ولذا فإنه لا غرابة في أن تحمل الحرية والعدالة والرفاهية نفس المعنى الذي تحمله في أوروبا وآسيا، وأفريقيا وأمريكا.
    Not surprisingly, management expectations are higher when a team of auditors is based at their duty station. UN ولا غرابة في أن تكون توقعات الإدارة أعلى عندما يمارس فريق مراجعي الحسابات عمله في المقر.
    That's the most bizarre part of this whole thing. Open Subtitles ذلك الجزء الأكثر غرابة من بين كل الأشياء
    No wonder that even the world leaders accorded him a standing ovation. UN ولا غرابة في أن يقف قادة العالم أنفسهم تكريما له.
    Well, nothing more awkward than being gay as hell and finding out the guy you're married to is straight. Open Subtitles لا شيىء اكثر غرابة من ان تكون شاذ للغاية و تكتشف ان الرجل الذى انت مُتزوجة مُستقيم
    What is the most unusual location you've ever masturbated in? Open Subtitles ماهو أكثر الأماكن غرابة الذي مارستِ فيه العادة السرية؟
    And if you knew me, you'd know just how odd that sounds. Open Subtitles وإذا كنتى تعرفيننى ، ستعلمين حينها . فقط غرابة ما أقوله
    The most peculiar thing is that it persists, without any apparent source. Open Subtitles الشيء الأكثر غرابة هو أنه لا يزال قائما، دون أي مصدر واضح.
    You know, I haven't been in a strip club for two years and I still find glitter in the weirdest places. Open Subtitles أتعرف؟ لم أذهب لنادي تعري منذ سنتين ولا زلت أجد هذه البودرة اللامعة في أكثر الأماكن غرابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus