Yeah, like traffic cams are gonna help against alien invaders. | Open Subtitles | أجل، وكأن كاميرات المرور ستنفعنا في مواجهة غزاة فضائيين. |
Because we saw one canoe does not mean invaders have come. | Open Subtitles | لرؤيتنا لزورق واحد لا يعني ذلك أن غزاة قد أتوا |
They have gone from being invaders to being terrorists and from being terrorists to being bogus human rights defenders. | UN | وتحول أفرادها من غزاة إلى إرهابيين ومن إرهابيين إلى مدافعين وهميين عن حقوق الإنسان. |
Yes, generations of naive tourists, crypt Raiders, and drunken university Students got lost down there, permanently. | Open Subtitles | أجل ، أجيال من السذاجة و السياح و غزاة السردايب و أستذة الجامعات السكرانين .الذين يضيعون هناك للأبد |
Raiders from a neighbouring weaver ant colony looking to expand their own empire. | Open Subtitles | غزاة من مستعمرة النمل الحبّاك المجاورة يتطلّعون لتوسيع إمبراطوريتهم |
These... "aliens" who Kalfas fears so much... are not conquerors. | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيين الذين يخاف منهم كالفاس كثيراً ليسوا غزاة |
The fact that the Hutu occupied the country before the Tutsi makes them indigenous, whereas the Tutsi, as descendants of Europeans, are invaders. | UN | وإن أسبقية الهوتو في احتلال اﻷراضي تجعلهم في الواقع السكان اﻷصليين في حين أن التوتسي سليلي اﻷوروبيين، غزاة. |
The Georgian people have been victimized and destroyed by many invaders, but it has never given up its language and religion. | UN | وكان شعب جورجيا ضحية للقتل والتدمير على يد غزاة كثيرين ولكنه لم يتخل في أي وقت من اﻷوقات عن لغته ودينه. |
Humans brought these ant invaders here, and now humans are having to control them. | Open Subtitles | جلب البشر غزاة النمل هؤلاء الى هنا، و الآن البشر بحاجة إلى السيطرة عليهم. |
These are home invaders. They can get their pie to go. | Open Subtitles | هؤلاء هم غزاة المنزل يمكنهم الحصول على فطيرة والذهاب |
"all reported invisible invaders. Aggressive assault strategy." | Open Subtitles | كلها أبلغت عن غزاة غير مرئيين ينفذون استراتيجية هجوم عدائية |
- I told you there would be invaders from the other side. I didn't tell you they would be us. | Open Subtitles | أخبرتكم بقدوم غزاة من العالم الآخر، لكنّي لم أخبركم أنّهم سيشبهونا. |
In far-off galaxies, galactic invaders are at work, itching to end life on the planet, as we know it. | Open Subtitles | في المجرات البعيدة غزاة المجرات تعمل بنشاط ترغب في إنهاء الحياة على الكواكب |
Otherwise, they'll warn the Southern Raiders. Long before we reach them. | Open Subtitles | و إلا سوف يُخبروا غزاة الجنوب بفترة طويلة قبل أن نصل لهم |
When I was a boy, my village was attacked by Raiders from northern plains. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا , هُوجمت قريتى من قبل غزاة من السهول الشمالية |
Any man whose age or infirmity prevents him from fightin'shall join us to protect this county from Yankee Raiders and traitors to the cause, | Open Subtitles | وأي رجل يمنعه عمره أو عجزه عن القتال فلينضم الينا وليدافع عن هذا البلد ضد غزاة الشمال والخونة |
It's like the shots contest in Raiders of the Lost Ark. | Open Subtitles | انها تشبه مسابقة الشُرب في ( غزاة الفلك المفقود ) |
Come on, pretend you're on the Jumbotron at a Raiders game and moon me. | Open Subtitles | هيا، التظاهر كنت على Jumbotron في لعبة غزاة والقمر لي. |
Oh, I am. My family was killed by Wolfing Raiders. | Open Subtitles | بل أنا كذلك عائلتي قتلها غزاة الولفينج |
Millennia ago they were conquerors, and it took the entire Green Lantern Corps to check their advance. | Open Subtitles | منذ ألاف السنين , كانوا غزاة. وكلف حراس الفانوس الأخضر فيلقاَ ليحققوا تقدماَ فى هذا. |
Where once the Ottomans had been conquerors, now they faced invasion. | Open Subtitles | ،حيثما كان العثمانيون في السابق غزاة فإنهم يواجهون الغزو الآن |
Pirates on the Spanish Main or conquistadors exploring the New World. | Open Subtitles | قراصنة البحر الأسباني أو غزاة لإستكشاف العالم الجديد |