"غفلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • missed
        
    • I miss
        
    • overlooked
        
    • off him
        
    • left out
        
    • nodded off
        
    • my eyes off
        
    • turned my back
        
    She is trying to kill that part of herself, and I missed it. Open Subtitles انها تحاول قتل الجانب الوحشي منها ولقد غفلت عن ذلك
    I started by sticking photographs but I missed the most important ... ! Open Subtitles في البداية، شرعت في تجميع الصور ولكنني غفلت عن الأهم ..
    I checked the whole house for surveillance. I must have missed the neighbors. Open Subtitles فحصت كامل المنزل لابدّ أنّي غفلت عن الجيران
    How'd I miss the signs? Open Subtitles كيف غفلت الإشارات؟
    For most of the time, however, the presence of women in distinct parts of economic production was largely overlooked by the prevailing paradigm. UN بيد أن النظرة السائدة غفلت في معظم اﻷحيان عن وجود المرأة في جوانب محددة من عملية الانتاج الاقتصادي.
    Now, before you make the risky decision to go for any other hidden gun I might have missed or to try for your drawers in the hopes that I failed to secure your cutlery, you should know this ... Open Subtitles والآن، قبل أن تتخذي قراراً خاطئاً وتبحثي في مخابئك التي غفلت عنها أو تبحثي في أدراجكِ
    I missed a fever in a patient, and... by morning, she was full-blown septicemia. Open Subtitles غفلت عن حمى مريضة، وبحلول الصباح، أصابها إنتان كامل
    Friday night. You know, I just want to see if we missed anything. Open Subtitles مساء الجمعة ما أريده، هو أن أتفقد لعلي غفلت عن شيء ما
    That must really frustrate you that I missed that. Open Subtitles لابد أن هذا يحبط كثيراً لانني غفلت عن هذا
    Well, excuse me if I doubt you, but do you think I missed the fact that you told me Walter's vault was full of worthless junk? Open Subtitles حسنا, اعذريني ان شككت بكي! لكن هل تظنيني غفلت عن حقيقة انك اخبرتيني بان خزنة والتر كانت مليئة بالخردة
    I missed the diamonds in the junk. Open Subtitles لقد غفلت عن الالماس وسط الخردة
    Ehh, seems I've dozed off and missed my nephew's deadline... but it was a very sweet nap. Open Subtitles ...يبدو أنني غفلت ونسيت موعد إبن أخي لكنها كانت قيلولة لطيفة...
    Maybe he has a good side to him, too... that I entirely fucking missed. Open Subtitles ربما أنه يتمتع بجانب جيد قد غفلت عنه
    What do we think the police missed? Open Subtitles ما الذي نعتقده بأن الشرطة قد غفلت عنه؟
    Anything the university cameras missed. Open Subtitles أي شئ غفلت عنها كاميرات الجامعة
    I miss her throat? Open Subtitles هل غفلت عن عنقها؟
    OK. I'm sorry. Did I miss something? Open Subtitles عذراً, هل غفلت عن شيء ما؟
    You mean you overlooked them in the first place. Open Subtitles أنت تقصد بأنك غفلت عنهم في المقام الأول
    I took my eyes off him for one second and: He would've never had another birthday again. Hey. Open Subtitles إذا غفلت عنه مرةً أخرى لن يكون هناك يوم ميلاد أخر له لما لا نفعل هذا ؟
    Not only did she make me sound like a turd, she left out the best parts. Open Subtitles ليس فقط جعلتني ابدو كالاحمق لقد غفلت ان تذكر اهم جزء
    I must have nodded off. Open Subtitles لقد غفلت قليلاً
    I turned my back for an instant and he seems to have wandered off. Open Subtitles غفلت عنه لحظة ويبدو أنه ذهب بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus